UI_PTBR = {
-- Main screen (lua) :
UI_mainscreen_laststand = "LTIMA BATALHA",
UI_mainscreen_option = "OPES",
UI_mainscreen_debug = "DEBUG",
UI_mainscreen_demoBtn = "DEMO",
UI_mainscreen_challenges = "DESAFIOS",
UI_mainscreen_sandbox = "SANDBOX",
UI_mainscreen_survival = "SOBREVIVNCIA",
UI_mainscreen_mods = "MODS",
UI_mainscreen_online = "ENTRAR EM SERVIDOR",
UI_mainscreen_scoreboard = "JOGADORES"
UI_mainscreen_invite = "CONVIDAR"
UI_mainscreen_return = "CONTINUAR",
UI_mainscreen_exit = "SAIR",
UI_mainscreen_ErrorLoadingSavefile = "Erro ao carregar jogo salvo",
UI_mainscreen_SavefileNotFound = "Esse arquivo de jogo no pode ser carregado ou  invlido.",
UI_mainscreen_SavefileName = "Jogo Salvo: %1",
UI_mainscreen_coop = "CRIAR SERVIDOR",
UI_mainscreen_version = "Verso %1",
UI_mainscreen_version_steam = "Verso %1 (Steam)",
UI_mainscreen_InviteInGame = "Convites no podem ser aceitos enquanto voc est em um jogo.",
UI_mainscreen_InviteMainMenu = "Por favor, volte para o menu principal antes de aceitar um convite.",
UI_mainscreen_InviteFormat = "O host precisa te convidar usando a tela de "Convidar" dentro do jogo.\n\n%1",
UI_mainscreen_InviteFromSteamToNoSteam = "Seu cliente -nosteam no pode se conectar a um servidor Steam.",
UI_mainscreen_TutorialControllerWarn = "No momento, o tutorial no funciona com um controle. <LINE> <LINE> Iniciar o tutorial mesmo assim?",
-- Demo
UI_Demo_Welcome = " <CENTRE> <SIZE:large> Bem-vindo ao demo do Project Zomboid! <LINE> <SIZE:medium> Essa demo permite que voc jogue o jogo no nosso modo de sobrevivncia sandbox, ENTRETANTO, o seu personagem, que j foi previamente criado, foi mordido por um zumbi. O seu personagem s tem alguns dias de vida antes de morrer na demo, ento compre o jogo completo se voc quiser viver mais!
",
UI_Demo_Popup =  <CENTRE> ""Eu achei que eu conseguiria me proteger no Bar do Twiggy. Me enganei. <LINE> <LINE> Eu fui mordida. No tenho muito tempo. <LINE> <LINE> Meu nome   Bonnie Campbell. Essa  a histria de como eu morri."" "","
-- Coop screen
UI_coopscreen_title = "ABRIR SERVIDOR",
UI_coopscreen_account_name = "Nome de usurio:",
UI_coopscreen_server_name = "Nome do servidor:",
UI_coopscreen_edit_settings = "Gerenciar configuraes...",
UI_coopscreen_server_memory = "Memria do servidor:",
UI_coopscreen_server_stopped = "Servidor parou enquanto iniciava (%1)",
UI_coopscreen_softreset = "RESETE LEVE",
UI_coopscreen_softreset_prompt = "Dar um resete leve no servidor far isso:s:\n\nAs construes e estruturas permanecero.\nObjetos em continers e no cho sero removidos.\nCorpos, zumbis e jogadores zumbificados sero removidos.\nManchas de sangue sero removidas.\nRelgio do jogo ser resetado.\nAlarmes das estruturas sero resetados.\n\nIsso pode durar alguns minutos.\nDar um reset leve no servidor?",
UI_coopscreen_softreset_status = "Servidor est sofrendo um resete leve",
UI_coopscreen_delete_world = "DELETAR MUNDO",
UI_coopscreen_delete_world_prompt = "Voc est prestes a deletar o arquivo de servidor.\nO mundo inteiro vai ser deletado!\n\nEssa pasta ser deletada:\n%1\n\nDeletar o mundo?",
UI_coopscreen_delete_player = "DELETAR JOGADOR",
UI_coopscreen_delete_player_prompt = "Voc est prestes a deletar o arquivo do cliente.\n\nEssa pasta ser deletada:\n%1\n\nDeletar o jogador?",
UI_coopscreen_btn_start = "COMEAR",
UI_coopscreen_btn_abort = "SAIR",
-- Option screen (lua)
UI_optionscreen_gameoption = "OPES DE JOGO",
UI_optionscreen_display = "TELA",
UI_optionscreen_fullscreen = "Tela cheia",
UI_optionscreen_vsync = "Sincronizao vertical",
UI_optionscreen_videomemory = "Memria de Vdeo",
UI_optionscreen_multicore = "Ncleos Mltiplos",
UI_optionscreen_framerate = "Travar Taxa de Quadros",
UI_optionscreen_texture_compress = "Compresso de Texturas",
UI_optionscreen_texture_compress_tt = "Comprime as texturas para usar menos memria da placa de vdeo. Precisa que o jogo seja reiniciado para surtir efeito.",
UI_optionscreen_texture2x = "Texturas de Alta Qualidade",
UI_optionscreen_texture2x_tt = "Usa as novas texturas de alta qualidade. Precisa que o jogo seja reiniciado para surtir efeito.",
UI_optionscreen_lighting = "Qualidade da Iluminao",
UI_optionscreen_lighting_fps = "Atualizaes de Iluminao",
UI_optionscreen_lighting_fps_tt = "Quantidade de vezes que o jogo atualizar a iluminao por segundo",
UI_optionscreen_needreboot = "O jogo precisa ser reiniciado para que essa opo funcione",
UI_optionscreen_shaders = "Shaders",
UI_optionscreen_shadersunsupported = "Hardware no suporta",
UI_optionscreen_resolution = "Resoluo",
UI_optionscreen_zoom = "Permite Zoom",
UI_optionscreen_zoomlevels = "Nveis de Zoom",
UI_optionscreen_autozoom = "Auto-Zoom"
UI_optionscreen_player1 = "Jogador 1"
UI_optionscreen_player2 = "Jogador 2"
UI_optionscreen_player3 = "Jogador 3"
UI_optionscreen_player4 = "Jogador 4"
UI_optionscreen_inventory_font = "Fonte do inventrio"
UI_optionscreen_clock_format = "Formato do Relgio",
UI_optionscreen_clock_month_day = "Ms/Dia",
UI_optionscreen_clock_day_month = "Dia/Ms",
UI_optionscreen_clock_24_or_12 = "Relgio 24/12",
UI_optionscreen_clock_24_hour = "24-horas",
UI_optionscreen_clock_12_hour = "12-horas",
UI_optionscreen_language = "Idioma",
UI_optionscreen_keybinding = "MAPEAMENTO DE TECLAS",
UI_optionscreen_audio = "UDIO"
UI_optionscreen_sound_volume = "Volume do som"
UI_optionscreen_music_volume = "Volume da msica"
UI_optionscreen_music_library = "Lista de Msicas",
UI_optionscreen_music_library_1 = "Oficial",
UI_optionscreen_music_library_2 = "Acesso Antecipado",
UI_optionscreen_music_library_3 = "Aleatria",
UI_optionscreen_music_track1 = "Faixa Atual",
UI_optionscreen_music_track2 = "%1 (%2)",
UI_optionscreen_heart_volume = "Volume do batimento cardaco"
UI_optionscreen_heart_volume_tt = "Os dois maiores sons que o corao faz como 'lub dub'. <BR> 'Lub'  o primeiro som do corao, comumente chamado de S1, e  causado pela turbulncia causada pelo fechamento das vlvulas mitral e tricspide no incio da Sstole cardaca. <BR> O segundo som, 'dub' ou S2,  causado pelo fechamento das vlvulas artica e pulmonar, marcando o fim da sstole."
UI_optionscreen_controller = "CONTROLE",
UI_optionscreen_controller_tip = "Marque os controles que o jogo pode utilizar:"
UI_optionscreen_controller_reload = "Reinicia os arquivos de configurao"
UI_optionscreen_corpses = "Cadveres 3D"
UI_optionscreen_reloading = "OPES DE ARMA",
UI_optionscreen_easy = "Fcil",
UI_optionscreen_normal = "Normal",
UI_optionscreen_hardcore = "Hardcore",
UI_optionscreen_rack_progress = "Mostrar progresso do engatilhamento",
UI_optionscreen_rack_progress_tt = "Mostrar a barra de progresso da ao equanto engatilha.",
UI_optionscreen_tickbox_comlang = "Ativar traduo de Rdio/TV",
UI_optionscreen_default_lang = "Idioma padro.",
UI_optionscreen_no_translators = "No existem tradues para Rdio/TV no momento",
UI_optionscreen_general_content = "Contedo Geral",
UI_optionscreen_radio_content = "Contedo do Rdio",
-- Map selecter (lua)
UI_mapselecter_title = "SELECIONAR MAPA",
UI_mapselecter_savename = "Nome do arquivo: ",
-- Map spawn region selecter
UI_mapspawn_title = "SELECIONE A LOCALIZAO DO NASCIMENTO"
UI_mapspawn_ServerSpawnPoint = "Opo de Nascimento do Servidor",
UI_mapspawn_WithPlayer1 = "Com Jogador 1",
UI_mapspawn_WithPlayer2 = "Com Jogador 2",
UI_mapspawn_WithPlayer3 = "Com Jogador 3",
UI_mapspawn_WithPlayer4 = "Com Jogador 4",
-- World screen (lua)
UI_LoadGameScreen_title = "SELECIONAR JOGO SALVO",
UI_NewGameScreen_title = "NOVO JOGO",
UI_worldscreen_deletesave = "Voc tem certeza que quer deletar esse arquivo salvo ?",
UI_worldscreen_MapNotFound = "Esse mapa no pode ser encontrado.  Certifique-se de que o mod necessrio foi carregado.",
UI_worldscreen_SavefileCorrupt = "Aparentemente o jogo salvo est corrompido.",
UI_worldscreen_SavefileOld = "Esse arquivo salvo  muito antigo para ser carregado.",
-- login screen (lua)
UI_loginscreen_desurakey = "Chave do Desura:",
UI_loginscreen_username = "Nome do Usurio:",
UI_loginscreen_purchasemethod = "Mtodo de Compra: ",
UI_loginscreen_desura = "Desura",
UI_loginscreen_google = "Google Checkout/PayPal",
UI_loginscreen_password = "Senha: ",
UI_loginscreen_login = "FAZER LOGIN",
UI_loginscreen_loginfailed = "LOGIN FALHOU",
UI_loginscreen_loginsuccess = "LOGIN COM SUCESSO",
-- characters creation (lua)
UI_characreation_title = "CUSTOMIZAR PERSONAGEM",
UI_characreation_title2 = "Selecionar Profisso e Caractersticas",
UI_characreation_forename = "Nome",
UI_characreation_surname = "Sobrenome",
UI_characreation_gender = "Sexo",
UI_characreation_body = "Corpo",
UI_characreation_bodytype = "Tipo do Corpo",
UI_characreation_hair = "Cabelo",
UI_characreation_hairtype = "Tipo de Cabelo",
UI_characreation_color = "Cor",
UI_characreation_beard = "Barba",
UI_characreation_beardtype = "Tipo da Barba",
UI_characreation_addtrait = "Adicionar Caracterstica >",
UI_characreation_removetrait = "< Remover Caracterstica",
UI_characreation_pointToSpend = "Pontos para Gastar",
UI_characreation_occupation = "Profisso",
UI_characreation_availabletraits = "Caractersticas Disponveis",
UI_characreation_choosentraits = "Caractersticas Selecionadas",
UI_characreation_description = "Descrio",
UI_characreation_cost = "Custo",
UI_characreation_MajorSkills = "Habilidades Primrias",
UI_characreation_clothing = "Roupas",
UI_characreation_clothing_none = "Nenhuma",
UI_characreation_clothing_top = "Camisa",
UI_characreation_clothing_bottom = "Cala",
UI_characreation_clothing_footwear = "Calado",
UI_charactercreation_needpoints = "Antes de jogar, voc precisa equilibrar as caractersticas positivas com as negativas.",
-- professions and Traits
UI_prof_securityguard = "Segurana",
UI_prof_constructionworker = "Pedreiro",
UI_prof_parkranger = "Guarda Florestal",
UI_prof_policeoff = "Policial",
UI_prof_fireoff = "Bombeiro",
UI_prof_unemployed = "Desempregado",
UI_trait_axeman = "Lenhador",
UI_trait_cook = "Cozinheiro",
UI_trait_CookDesc
UI_prof_Metalworker = "Metalrgico",
UI_profdesc_metalworker = "Pode soldar metal para criar objetos e barricadas.",
UI_prof_Smither = "Ferreiro",
UI_prof_SmitherDesc = "Pode construir um forno de pedra e trabalhar com metal",
UI_trait_Metalworker = "Metalrgico",
UI_trait_MetalworkerDesc = "Pode soldar metal para criar objetos e barricadas",
UI_trait_Cook = "Cozinheiro",
UI_trait_CookDesc = "Conhece receitas culinrias",
UI_trait_Blacksmith = "Ferrador",
UI_trait_BlacksmithDesc = "Usa uma bigorna para criar objetos de metal",
UI_prof_Metalworker = "Metalrgico",
UI_trait_axemandesc = "Corta rvores mais rpido.<br>Bate mais rpido com o machado.",
UI_trait_handy = "Faz-Tudo",
UI_trait_handydesc = "Ergue construes mais resistentes.",
UI_trait_thickskinned = "Pele Resistente",
UI_trait_thickskinneddesc = "Arranhes e mordidas tero menos chances de cortar sua pele.",
UI_trait_patient = "Calmo",
UI_trait_patientdesc = "Menos chances de ficar com raiva.",
UI_trait_shorttemper = "Cabea Quente",
UI_trait_shorttemperdesc = "Fica com raiva fcilmente.",
UI_trait_brooding = "Mal Humorado",
UI_trait_broodingdesc = "Se recupera mais devagar de mau humor.",
UI_trait_brave = "Corajoso",
UI_trait_bravedesc = "Tndencia menor para entrar em pnico.",
UI_trait_cowardly = "Covarde",
UI_trait_cowardlydesc = "Maior chance de entrar em pnico.",
UI_trait_clumsy = "Desajeitado",
UI_trait_clumsydesc = "Faz mais barulho andando.",
UI_trait_graceful = "Gracioso",
UI_trait_gracefuldesc = "Faz menos barulho andando.",
UI_trait_hypochon = "Hipocondraco",
UI_trait_hypochondesc = "Pode desenvolver sintomas sem ter sido infectado.",
UI_trait_shortsigh = "Mope",
UI_trait_shortsighdesc = "Campo de viso menor.",
UI_trait_hardhear = "Problemas de Audio",
UI_trait_hardheardesc = "Menor raio de percepo.<br>O alcance da audio  reduzido.",
UI_trait_keenhearing = "Boa Audio",
UI_trait_keenhearingdesc = "Maior raio de percepo.",
UI_trait_eagleeyed = "Olho de guia",
UI_trait_eagleeyeddesc = "Maior campo de viso.",
UI_trait_heartyappetite = "Guloso",
UI_trait_heartyappetitedesc = "Sente fome mais vezes durante o dia.",
UI_trait_lighteater = "Pouco Apetite",
UI_trait_lighteaterdesc = "Sente fome menos vezes durante o dia.",
UI_trait_athletic = "Atltico",
UI_trait_athleticdesc = "Corre mais rpido.<br>Pode correr por mais tempo sem se cansar.",
UI_trait_overweight = "Acima do Peso",
UI_trait_overweightdesc = "Corre mais devagar, se cansa mais rpido e tem mais chances de se machucar.",
UI_trait_underweight = "Abaixo do Peso",
UI_trait_underweightdesc = "Menos fora, se cansa mais rpido e tem mais chances de se machucar.",
UI_trait_veryunderweight = "Raqutico",
UI_trait_veryunderweightdesc = "Muito menos fora, se cansa muito mais rpido e tem mais chances de se machucar.",
UI_trait_emaciated = "Emaciado",
UI_trait_emaciateddesc = "Menos fora, se cansa mais rpido e tem mais chances de se machucar.",
UI_trait_outofshape = "Fora de Forma",
UI_trait_outofshapedesc = "Se cansa mais rpido, demora mais para recuperar o flego.",
UI_trait_unfit = "Sedentrio",
UI_trait_unfitdesc = "Se cansa muito mais rpido, demora muito mais para recuperar o flego.",
UI_trait_nutritionist = "Nutricionista",
UI_trait_nutritionistdesc = "Pode ver o valor nutricional de qualquer alimento.",
UI_trait_strong = "Forte",
UI_trait_strongdesc = "Ataques com armas brancas empurram mais longe.<br>Consegue carregar mais peso.",
UI_trait_stout = "Robusto",
UI_trait_stoutdesc = "Ataques com armas brancas empurram mais longe.<br>Consegue carregar mais peso.",
UI_trait_weak = "Fracote",
UI_trait_weakdesc = "Ataques com armas brancas empurram menos.<br>Diminui a carga que voc consegue carregar.",
UI_trait_feeble = "Frgil",
UI_trait_feebledesc = "Ataques com armas brancas empurram menos.<br>Diminui a carga que voc consegue carregar.",
UI_trait_resilient = "Resistente",
UI_trait_resilientdesc = "Tendncia menor a adoecer.<br>Zumbificao leva mais tempo.",
UI_trait_pronetoillness = "Metabolismo Fraco",
UI_trait_pronetoillnessdesc = "Tendncia maior a adoecer.<br>Zumbificao leva menos tempo.",
UI_trait_lightdrink = "Fraco para Bebida",
UI_trait_lightdrinkdesc = "Fica bbado mais rpido.",
UI_trait_harddrink = "Resistente a Bebida",
UI_trait_harddrinkdesc = "No fica bbado to fcil.",
UI_trait_agoraphobic = "Agorafbico",
UI_trait_agoraphobicdesc = "Entra em pnico quando est em espao aberto.",
UI_trait_claustro = "Claustrofbico",
UI_trait_claustrodesc = "Entra em pnico quando est em espao fechado.",
UI_trait_marksman = "Atirador",
UI_trait_marksmandesc = "Melhora sua pontaria com armas de fogo.<br>Recarrega mas rpido.",
UI_trait_nightowl = "Coruja",
UI_trait_nightowldesc = "Precisa dormir menos.<br>Fica em alerta mesmo enquanto est adormecido.",
UI_trait_giftgab = "Eloquente",
UI_trait_giftgabdesc = "Carisma extra.<br>Mais chances de conseguir o que quer de NPCs.",
UI_trait_outdoorsman = "Aventureiro",
UI_trait_outdoorsmandesc = "No  afetado pelas condies climticas.",
UI_trait_lucky = "Sortudo",
UI_trait_luckydesc = "As vezes, as coisas simplesmente acontecem do jeito que voc quer.",
UI_trait_unlucky = "Azarado",
UI_trait_unluckydesc = "O que pode dar errado, geralmente d.",
UI_trait_deaf = "Surdo",
UI_trait_deafdesc = "Incapaz de ouvir.",
UI_trait_fit = "Em forma",
UI_trait_fitdesc = "Em forma.",
UI_trait_obese = "Obeso",
UI_trait_obesedesc = "Corre mais devagar, se cansa mais rpido e tem mais chances de se machucar.",
-- various
UI_btn_back = "VOLTAR",
UI_btn_save = "SALVAR",
UI_btn_next = "PRXIMO",
UI_btn_play = "JOGAR",
UI_btn_delete = "DELETAR",
UI_btn_new = "NOVO",
UI_btn_accept = "ACEITAR",
UI_btn_apply = "APLICAR",
UI_btn_cancel = "CANCELAR",
UI_btn_close = "FECHAR",
UI_btn_install = "INSTALAR",
UI_btn_disconnect = "DISCONECTAR",
UI_Yes = "Sim",
UI_No = "No",
UI_Cancel = "Cancelar",
UI_High = "Grande",
UI_Medium = "Mdio",
UI_Low = "Pequeno",
UI_Lowest = "Menor Possvel",
-- Last stand selecter (lua)
UI_challenge_title = "DESAFIOS",
UI_challengeplayer_title = "SELECIONAR JOGADOR",
UI_challengeplayer_delete = "Voc tem certeza de que deseja deletar esse jogador?",
UI_characreation_random = "ALEATRIO",
UI_characreation_SelectToLoad = "[--Selecione para carregar--]",
UI_characreation_BuildSave = "Salvar",
UI_characreation_BuildDel = "Deletar",
UI_characreation_BuildSavePrompt = "Nome:",
UI_characreation_BuildDeletePrompt = "Deletar '%1'?",
UI_ClickToSkip = "Clique para Comear",
UI_PressAToStart = "Comear",
UI_Loading = "Carregando",
UI_ConvertWorld = "Convertendo mundo para nova verso, isso pode demorar um pouco durante o primeiro carregamento de um save antigo.",
UI_servers_servername = "Nome Favorito",
UI_servers_serverpwd = "Senha do Servidor:",
UI_servers_serverpwd_tt = "Necessrio para todos usurios que esto entrando nesse servidor. (opcional)",
UI_servers_desc = "Descrio (opc)",
UI_servers_username = "Nome de Usurio:",
UI_servers_username_tt = "Visto por outros jogadores do servidor.\nEsse nome sera usado arquivo no arquivo de salvamento.",
UI_servers_pwd = "Senha:",
UI_servers_pwd_tt = "Impede que outros usem o nome de seu usurio.\nNo use uma senha importante.",
UI_servers_erase = "APAGAR",
UI_servers_add = "ADICIONAR",
UI_servers_quickJoin = "ACESSO RPIDO",
UI_servers_joinServer = "ENTRAR NO SERVIDOR",
UI_servers_delete = "DELETAR",
UI_servers_serverlist = "FAVORITOS",
UI_servers_addserver = "ADICIONAR SERVIDOR",
UI_servers_save = "SALVAR",
UI_servers_err_username = "Por favor, coloque o nome de usurio.",
UI_servers_err_ip = "Por favor, coloque um endereo de IP.",
UI_servers_err_port = "Por favor, coloque o nmero da Porta do servidor.",
UI_servers_err_saved_server_exists = "Um favorito com esse nome j existe.",
UI_servers_err_version_mismatch = "Verso do servidor (%1) no  compatvel com o cliente (%2).",
UI_servers_Connecting = "Alcanando Servidor...",
UI_servers_AuthPending = "Autorizando com o Steam...",
UI_servers_ConnectionPending = "Conectando...",
UI_servers_ServerFailedToRespond = "O servidor falhou em responder",
UI_servers_P2PSessionConnectFail = "Falha em estabelecer uma conexo P2P com o servidor",
UI_servers_AlreadyAuthenticated = "J foi autenticado",
UI_servers_TestTCP = "Testando porta de download TCP...",
UI_servers_Connected = "Entrando no jogo...",
UI_servers_Disconnecting = "Desconectando...",
UI_servers_Disconnected = "Desconectado",
UI_servers_InvalidServerPassword = "Senha do servidor incorreta",
UI_servers_SteamIDBanned = "O seu ID da Steam est banido",
UI_servers_NotInvited = "O dono do servidor tem que permitir sua entrada",
UI_servers_connectionfailed = "Falha na Conexo",
UI_servers_IP = "IP: ",
UI_servers_LocalIP = "IP Local:",
UI_servers_LocalIP_tt = "Endereo LAN IP do servidor (opcional)"
UI_servers_Port = "Porta: ",
UI_servers_nameFilter = "Filtro",
UI_servers_savedServers = "FAVORITOS",
UI_servers_refresh = "ATUALIZAR",
UI_servers_publicServer = "INTERNET",
UI_servers_addToFavorite = "Adicionar aos favoritos",
UI_servers_enterUsername = "Por favor, entre com um nome de usurio",
UI_servers_players = "Jogadores : ",
UI_servers_version = "Verso : ",
UI_servers_mods = "Mods : ",
UI_servers_not_responding = "O servidor no est respondendo.",
UI_servers_Ping = "Ping : %1",
UI_servers_WhitelistOn = "Lista de permisses : Ligado",
UI_servers_WhitelistOff = "Lista de permisses : Desligado",
UI_chat_local = "[local] ",
UI_chat_Clear = "Limpar",
UI_ChestHair = "Cabelo no Peito",
UI_Stubble = "Barba Por Fazer",
UI_SkinColor = "Cor da Pele",
UI_HairBaldspot = "Com Falhas",
UI_HairPicard = "Picard",
UI_HairRecede = "Com Entradas",
UI_HairShort = "Curto",
UI_HairMessy = "Bagunado",
UI_HairNone = "Careca",
UI_HairLong = "Longo",
UI_BeardFull = "Cheia",
UI_BeardChops = "Costeletas",
UI_BeardNoMoustache = "Sem Bigode",
UI_BeardGoatee = "Cavanhaque",
UI_Ok = "Ok",
UI_LastPlayed = "Jogado pela ltima vez: ",
UI_WorldVersion = "Verso do mundo: ",
UI_Map = "Mapa: ",
UI_Loading_Lua = "Carregando Lua",
UI_Loading_Texturepack = "Carregando pacote de textura %1",
UI_optionscreen_pressKeyToBind = "Aperte qualquer tecla para atribuir %1",
UI_optionscreen_keyAlreadyBinded = "A tecla %1 j  usada para %2",
UI_optionscreen_reloadDifficulty = "Dificuldade de Recarregar armas",
UI_optionscreen_reloadEasy = "Recarregar uma arma enche o cartucho da arma, se voc tiver munio disponvel.",
UI_optionscreen_reloadMedium = "Recarregar arma ejeta ou insere um cartucho. O cartucho tem que ser recarregado separadamente.\nArmas tem que ser engatilhadas antes de disparar para garantir que uma bala est engatilhada.",
UI_optionscreen_reloadHard = "Recarregar arma ejeta ou insere um cartucho. O cartucho tem que ser recarregado separadamente.",
UI_optionscreen_recommended = "RECOMENDADO",
UI_optionscreen_CurrentResolution = "%1 (ATUAL)",
UI_optionscreen_3DModels = "Modelos em 3D",
UI_optionscreen_None = "Nenhum",
UI_optionscreen_PlayerOnly = "Apenas Jogador",
UI_optionscreen_Player = "Jogador",
UI_optionscreen_All = "Tudo",
UI_optionscreen_NotSupportedByHardware = "SEU HARDWARE NO SUPORTA",
UI_optionscreen_Large = "Grande",
UI_optionscreen_Medium = "Mdia",
UI_optionscreen_Small = "Pequena",
UI_optionscreen_ConfirmPrompt = "Opes foram alteradas. Aplicar mudanas?",
UI_optionscreen_blood_decals = "Manchas de Sangue",
UI_BloodDecals0 = "Sem Sangue",
UI_BloodDecals1 = "10%",
UI_BloodDecals2 = "20%",
UI_BloodDecals3 = "30%",
UI_BloodDecals4 = "40%",
UI_BloodDecals5 = "50%",
UI_BloodDecals6 = "60%",
UI_BloodDecals7 = "70%",
UI_BloodDecals8 = "80%",
UI_BloodDecals9 = "90%",
UI_BloodDecals10 = "100%",
UI_optionscreen_borderless = "Janela sem Bordas",
UI_optionscreen_borderless_tt = "O jogo precisa ser reiniciado para que essa opo funcione.",
-- key binding
UI_optionscreen_binding_Forward = " Para frente",
UI_optionscreen_binding_Backward = " Para Trs",
UI_optionscreen_binding_Left = " Esquerda",
UI_optionscreen_binding_Right = " Direita",
UI_optionscreen_binding_Aim = " Mirar",
UI_optionscreen_binding_Melee = " Corpo a Corpo",
UI_optionscreen_binding_Rack Firearm = " Engatilhar Arma de Fogo",
UI_optionscreen_binding_Run = " Correr",
UI_optionscreen_binding_Interact = " Interagir",
UI_optionscreen_binding_Rotate building = " Rotacionar construo",
UI_optionscreen_binding_Toggle mode = " Mudar Modo",
UI_optionscreen_binding_Change Graphics = " Mudar Grficos",
UI_optionscreen_binding_Toggle UI = " Mostrar/Esconder Interface",
UI_optionscreen_binding_Crafting UI = " Abrir/Fechar Interface de Construo",
UI_optionscreen_binding_Main Menu = " Menu Principal",
UI_optionscreen_binding_Toggle Inventory = " Abrir/Fechar Inventrio",
UI_optionscreen_binding_Toggle Skill Panel = " Abrir/Fechar Janela de Habilidades",
UI_optionscreen_binding_Toggle Health Panel = " Abrir/Fechar Janela de Sade",
UI_optionscreen_binding_Toggle Info Panel = " Abrir/Fechar Janela de Informao",
UI_optionscreen_binding_Toggle Moveable Panel Mode = " Ligar/Desligar modo de movimento de Janela",
UI_optionscreen_binding_Toggle Music = " Ligar/Desligar Musica",
UI_optionscreen_binding_Take screenshot = " Tirar uma foto da tela",
UI_optionscreen_binding_Toggle Survival Guide = " Abrir/Fechar Guia de Sobrevivncia",
UI_optionscreen_binding_Display FPS = " Mostrar taxa de quadros por segundo (FPS)",
UI_optionscreen_binding_Pause = " Pausar",
UI_optionscreen_binding_Normal Speed = " Velocidade Normal",
UI_optionscreen_binding_Fast Forward x1 = " Avanar Tempo x1",
UI_optionscreen_binding_Fast Forward x2 = " Avanar Tempo x2",
UI_optionscreen_binding_Fast Forward x3 = " Avanar Tempo x3",
UI_optionscreen_binding_Zoom in = " Dar Zoom",
UI_optionscreen_binding_Zoom out = " Tirar Zoom",
UI_optionscreen_binding_Equip/Unequip Handweapon = " Equipar/Desequipar Arma",
UI_optionscreen_binding_Equip/Unequip Firearm = " Equipar/Desequipar Arma de Fogo",
UI_optionscreen_binding_Equip/Unequip Stab weapon = " Equipar/Desequipar Arma Perfurante",
UI_optionscreen_binding_Equip/Turn On/Off Light Source = " Equipar/Ligar/Desligar Fonte de Luz",
UI_optionscreen_binding_Toggle Safety = " Ligar/Desligar Segurana",
UI_optionscreen_binding_Local Chat = " Chat Local",
UI_optionscreen_binding_Global Chat = " Chat Global",
UI_optionscreen_binding_Shout = " Gritar",
UI_optionscreen_binding_Toggle Lua Debugger = " Ligar/Desligar Debugger do Lua",
UI_optionscreen_translatedBy = "Traduzido Por",
UI_optionscreen_binding_Player Control = "Controle do Personagem",
UI_optionscreen_binding_Combat = "Combate",
UI_optionscreen_binding_UI = "UI",
UI_optionscreen_binding_Hotkeys = "Teclas",
UI_optionscreen_binding_Multiplayer = "Multi Jogador",
UI_optionscreen_binding_NPC Interaction = "Interao com NPC",
UI_optionscreen_binding_Debug = "Debug",
UI_servers_LastUpdate = "ltima Atualizao: ",
UI_servers_Users = "Usurios: ",
UI_servers_LogAs = "Logar como: ";
UI_mods_Done = "PRONTO",
UI_mods_Explaination = "D um duplo clique para ligar/desligar.    Diretrio para adicionar manualmente seus mods:",
UI_mods_ExplanationJoypad = " Liga/Desliga mod.    Coloca seus mods ",
UI_mods_GetModsHere = "Adicionar mods",
UI_mods_OpenWebBrowser = "Clique para abrir a pgina desse mod no seu browser de internet",
UI_mods_require = "precisa de: ",
UI_mods_SelectMods = "SELEO DE MODS",
UI_mods_ModEnabled = "Ligado",
UI_mods_ModDisabled = "Desligado",
UI_mods_WorkshopRequiresSteam = "Itens do Workshop precisam de integrao com o Steam",
UI_optionscreen_SandboxOptions = "OPES DE SANDBOX",
UI_Scoreboard_Kick = "Expulsar",
UI_Scoreboard_Invisible = "Invisvel",
UI_Scoreboard_GodMod = "Modo Deus",
UI_Scoreboard_BanIp = "Banir IP",
UI_Scoreboard_Ban = "Banir",
UI_Scoreboard_Teleport = "Teleportar",
UI_Scoreboard_Mute = "Proibir comunicao por Texto",
UI_Scoreboard_Unmute = "Liberar comunicao por Texto",
UI_Scoreboard_VOIPMute = "Proibir comunicao por Voz",
UI_Scoreboard_VOIPUnmute = "Liberar comunicao por Voz",
UI_Scoreboard_Close = "FECHAR",
UI_Scoreboard_PlayerConnected = "%1 conectou",
UI_Scoreboard_SteamName = "Nome Steam: %1",
UI_Scoreboard_SteamID = "ID do Steam: %1",
UI_Ping = "Ping: %1 ms",
UI_Intro1 = "ESSE  O FIM DOS TEMPOS",
UI_Intro2 = "NO EXISTE ESPERANA DE SOBREVIVNCIA",
UI_Intro3 = "E FOI ASSIM QUE VOC MORREU",
UI_mainscreen_beginner = "PRINCIPIANTE",
UI_trait_FastHealer = "Rpida Regenerao",
UI_trait_FastHealerDesc = "Se recupera rapidamente de machucados e doenas",
UI_trait_FastLearner = "Aprendiz Dedicado",
UI_trait_FastLearnerDesc = "Aumenta a quantidade de Pontos de Experincia adquiridos",
UI_trait_FastReader = "Leitura Dinmica",
UI_trait_FastReaderDesc = "Leva menos tempo para ler livros",
UI_trait_AdrenalineJunkie = "Viciado em Adrenalina",
UI_trait_AdrenalineJunkieDesc = "Se move mais rpido enquanto estiver em Pnico",
UI_trait_Inconspicuous = "Discreto",
UI_trait_InconspicuousDesc = "Menos chances de ser visto por zumbis",
UI_trait_LessSleep = "Desperto",
UI_trait_LessSleepDesc = "Precisa dormir menos",
UI_trait_NightVision = "Viso Felina",
UI_trait_NightVisionDesc = "Enxerga melhor no escuro",
UI_trait_Packmule = "Organizado",
UI_trait_PackmuleDesc = "Aumenta a quantidade de objetos que cabem no inventrio",
UI_trait_LowThirst = "Pouca Sede",
UI_trait_LowThirstDesc = "Precisa de menos gua para sobreviver",
UI_trait_SelfDefenseClass = "Praticante de Defesa Pessoal",
UI_trait_SelfDefenseClassDesc = "",
UI_trait_FirstAid = "Socorrista",
UI_trait_FirstAidDesc = "",
UI_trait_Fishing = "Pescador",
UI_trait_FishingDesc = "",
UI_trait_Gardener = "Jardineiro",
UI_trait_GardenerDesc = "",
UI_trait_Jogger = "Corredor",
UI_trait_JoggerDesc = "",
UI_trait_SlowHealer = "Regenerao Devagar",
UI_trait_SlowHealerDesc = "Se recupera lentamente de machucados e doenas",
UI_trait_SlowLearner = "Aprendiz Lento",
UI_trait_SlowLearnerDesc = "Diminui a quantidade de Pontos de Experincia adquiridos",
UI_trait_SlowReader = "Leitor Preguioso",
UI_trait_SlowReaderDesc = "Demora mais para ler livros",
UI_trait_MoreSleep = "Dorminhoco",
UI_trait_MoreSleepDesc = "Precisa dormir mais",
UI_trait_Conspicuous = "Estabanado",
UI_trait_ConspicuousDesc = "Mais chances de ser visto por Zumbis",
UI_trait_Disorganized = "Desorganizado",
UI_trait_DisorganizedDesc = "Diminui a quantidade de objetos que cabem no inventrio",
UI_trait_HighThirst = "Sedento",
UI_trait_HighThirstDesc = "Precisa de mais gua para sobreviver",
UI_trait_Illiterate = "Analfabeto",
UI_trait_IlliterateDesc = "No consegue ler",
UI_trait_Insomniac = "Sono Leve",
UI_trait_InsomniacDesc = "Dormir recupera menos cansao que o normal",
UI_trait_Pacifist = "Pacifista",
UI_trait_PacifistDesc = "Suas armas causam menos dano que o normal",
UI_trait_ThinSkinned = "Pele fina",
UI_trait_ThinSkinnedDesc = "Aumenta o risco de ser infectado por arranhes",
UI_trait_Dexterous = "Mos Rpidas",
UI_trait_DexterousDesc = "Transfere itens de inventrio mais rapidamente",
UI_trait_AllThumbs = "Mo Furada",
UI_trait_AllThumbsDesc = "Transfere items do inventrio mais lentamente",
UI_trait_Desensitized = "Acostumado",
UI_trait_DesensitizedDesc = "No entra em estado de pnico",
UI_trait_BarFighter = "Lutador",
UI_trait_BarFighterDesc = "",
UI_trait_PlaysBaseball = "Jogador de Baseball",
UI_trait_PlaysBaseballDesc = "",
UI_trait_Hiker = "Excursionista",
UI_trait_HikerDesc = "",
UI_trait_Hunter = "Caador",
UI_trait_HunterDesc = "",
UI_trait_Gymnast = "Ginasta",
UI_trait_GymnastDesc = "",
UI_trait_WeakStomach = "Estmago Fraco",
UI_trait_WeakStomachDesc = "Maior chance de ter intoxicao alimentar",
UI_trait_IronGut = "Estmago de Ferro",
UI_trait_IronGutDesc = "Menores chances de ter intoxicao alimentar",
UI_trait_Hemophobic = "Hemofbico",
UI_trait_HemophobicDesc = "Entra em pnico quando faz primeiros socorros em s mesmo. Incapaz de fazer primeiros socorros em outras pessoas",
UI_trait_Asthmatic = "Asmtico",
UI_trait_AsthmaticDesc = "Se cansa mais rpido ",
UI_trait_Scout = "Ex-Escoteiro",
UI_trait_ScoutDesc = "",
UI_prof_Carpenter = "Carpinteiro",
UI_prof_Burglar = "Ladro",
UI_prof_Chef = "Chef de cozinha",
UI_prof_Repairman = "Tcnico",
UI_prof_Farmer = "Fazendeiro",
UI_prof_Fisherman = "Pescador",
UI_prof_Doctor = "Doutor",
UI_prof_Blacksmith = "Ferreiro",
UI_prof_Veteran = "Veterano de Guerra",
UI_prof_Lumberjack = "Lenhador",
UI_prof_Nurse = "Enfermeiro",
UI_prof_FitnessInstructor = "Personal Trainer",
UI_prof_BurgerFlipper = "Chapeiro",
UI_profdesc_xp1 = "Aumento de XP ganho em %1",
UI_profdesc_xp2 = "Grande aumento de XP ganho em %1",
UI_profdesc_xp3 = "Enorme aumento de XP ganho em %1",
UI_profdesc_unemployed = "8 Pontos de Caractersticas de graa",
UI_optionscreen_binding_Show Ping = " Mostrar Ping",
UI_prof_Electrician = "Eletricista",
UI_profdesc_electrician = "Consegue operar geradores",
UI_prof_Engineer = "Engenheiro",
UI_profdesc_engineer = "Consegue fazer armadilhas e explosivos",
UI_Tooltip_Popup = "Hum, pelo visto voc foi infectado recentemente <LINE> <LINE> Voc quer um tutorial, antes que o inevitvel ocorra?",
UI_mainscreen_tutorial = "TUTORIAL",
UI_mainscreen_solo = "SOLO",
UI_mainscreen_online2 = "ENTRAR",
UI_soloscreen_survival = "Sobrevivncia",
UI_soloscreen_survivalDesc = "A experincia completa do Project Zomboid. Para jogadores de forte corao.",
UI_soloscreen_challenge = "Desafio",
UI_soloscreen_challengeDesc = "Sobreviva pelo mximo tempo possvel em situaes aterrorizantes e inesperadas.",
UI_soloscreen_beginner = "Primeira Mordida",
UI_soloscreen_beginnerDesc = "Sua primeirar experincia com o mundo de Zomboid.",
UI_soloscreen_sandbox = "Sandbox Personalizado",
UI_soloscreen_sandboxDesc = "Personalize o seu prprio apocalipse zumbi! Morra do jeito que voc preferir...",
UI_soloscreen_ControllerPrompt = "Aperte com seus controles dentro do jogo para adicionar jogadores cooperativos.",
UI_mainscreen_continue = "CONTINUAR",
UI_InviteFriends_Title = "CONVIDAR",
UI_InviteFriends_Invited = "%1 convidado!",
UI_InviteFriends_Allow = "Permitir",
UI_InviteFriends_Deny = "Proibir",
UI_InviteFriends_ButtonInvite = "CONVIDAR",
UI_InviteFriends_ButtonAllow = "PERMITIR",
UI_InviteFriends_ButtonDeny = "PROIBIR",
UI_FriendState_Offline = "Offline",
UI_FriendState_Online = "Online",
UI_FriendState_Busy = "Ocupado",
UI_FriendState_Away = "Ausente",
UI_FriendState_Snooze = "Cochilando",
UI_FriendState_LookingToTrade = "Querendo Trocar",
UI_FriendState_LookingToPlay = "Querendo Jogar",
UI_FriendState_Unknown = "Desconhecido",
-- Workshop
UI_mainscreen_workshop = "WORKSHOP",
UI_WorkshopSubmit_Title1 = "Escolha o diretrio do item",
UI_WorkshopSubmit_ContentFolder = "Coloque o contedo de cada item nesse diretrio:",
UI_WorkshopSubmit_Title2 = "Editar detalhes do item",
UI_WorkshopSubmit_ItemTitle = "Ttulo:",
UI_WorkshopSubmit_ItemDescription = "Descrio:",
UI_WorkshopSubmit_EditDescription = "Editar descrio...",
UI_WorkshopSubmit_TitleEditDescription = "Edita descrio do item",
UI_WorkshopSubmit_ItemTags = "Marcadores:",
UI_WorkshopSubmit_EditTags = "Editar marcadores...",
UI_WorkshopSubmit_TitleEditTags = "Edita os marcadores do item",
UI_WorkshopSubmit_ItemVisibility = "Visibilidade:",
UI_WorkshopSubmit_VisibilityPublic = "Pblica",
UI_WorkshopSubmit_VisibilityFriendsOnly = "Apenas Amigos",
UI_WorkshopSubmit_VisibilityPrivate = "Privada",
UI_WorkshopSubmit_OverlayButton = "Abrir pagina desse item no Steam Workshop",
UI_WorkshopSubmit_ItemPreview = "Pr-visualizao da imagem:",
UI_WorkshopSubmit_Title3 = "Item novo ou ja existente?",
UI_WorkshopSubmit_UnknownItem = "O Workshop ID desse item  desconhecido",
UI_WorkshopSubmit_BtnNewItem = "Esse  um novo item de workshop.\nCrie esse item com um novo Workshop ID.",
UI_WorkshopSubmit_BtnExistingItem = "Esse item de workshop ja existe e eu quero atualiz-lo.\nDeixe me digitar o seu Workshop ID.",
UI_WorkshopSubmit_Title4 = "Entrar com um Workshop ID de um item",
UI_WorkshopSubmit_ItemID = "Workshop ID:",
UI_WorkshopSubmit_Title5 = "Preparar para publicar item",
UI_WorkshopSubmit_NewID = "Um novo Workshop ID ser criado",
UI_WorkshopSubmit_TitleEditChangeNotes = "Editar Anotaes com as mudanas",
UI_WorkshopSubmit_BtnChangelog = "Editar Anotaes com as mudanas",
UI_WorkshopSubmit_BtnPublish = "Transferir para o Steam Workshop agora!",
UI_WorkshopSubmit_Legal1 = "Ao enviar esse item, voc concorda com os ",
UI_WorkshopSubmit_Legal2 = "termos de servio do Workshop",
UI_WorkshopSubmit_Title7 = "Publicando item no Steam Workshop",
UI_WorkshopSubmit_Title8 = "Erros no item",
UI_WorkshopSubmit_Title9 = "Steam Workshop",
UI_WorkshopSubmit_BtnOpenWorkshopOverlay = "Abrir lista de mods do Steam Workshop",
UI_WorkshopSubmit_BtnOpenWorkshopUserOverlay = "Abrir lista de mods criados pelo usurio no Steam Workshop",
UI_WorkshopSubmit_BtnViewSubscriptions = "Ver items que eu sou inscrito",
UI_WorkshopSubmit_BtnCreateAndUpdate = "Criar e atualizar items",
-- Workshop errors
UI_WorkshopError_IOError = "Um inesperado erro de I/O ocorreu.",
UI_WorkshopError_MissingContents = "No existe a pasta "Contents" na pasta que voc selecionou.\nPara transferir dados, todos os arquivos e pastas tem que estar dentro da pasta "Contents"/.",
UI_WorkshopError_FolderNotAllowedInContents = "Existem pastas desconhecidas dentro da sua pasta "Contents".\nAs nicas pastas permitidas dentro da pasta "Contents" so/:\n%1",
UI_WorkshopError_FileNotAllowedInContents = "Existem arquivos desconhecidos dentro da sua pasta "Contents".\nApenas pastas so permitidas na pasta "Contents"/.",
UI_WorkshopError_FileTypeNotAllowed = "Seu item contem tipos de arquivo que no so permitidos.\nAs seguintes extenses no so permitidas:\n%1",
UI_WorkshopError_MissingMapDotInfo = "Est faltando no seu mapa um arquivo map.info.",
UI_WorkshopError_InvalidMapDotInfo = "Seu arquivo map.info  invlido.",
UI_WorkshopError_MissingModDotInfo = "Est faltando no seu mod um arquivo mod.info.",
UI_WorkshopError_InvalidModDotInfo = "Seu arquivo mod.info  invlido.",
UI_WorkshopError_FileNotAllowedInMods = "Arquivos no so permitidos na pasta ""Contents/mods/".\nApenas pastas de mods so permitidas na pasta "Contents/mods/".",
UI_WorkshopError_EmptyContentsFolder = "Sua pasta "Contents" est vazia.\nPelo menos um arquivo ou pasta deve estar dentro dela.",
UI_WorkshopError_EmptyModsFolder = "Sua pasta "Contents/mods" est vazia.\nPelo menos uma pasta de mod deve estar dentro dela.",
UI_WorkshopError_PreviewNotFound = "No existe um arquivo preview.png na pasta que voc escolheu.\nUma imagem 256x256 de extenso .png  nescessria para todos os items do workshop.",
UI_WorkshopError_PreviewFileSize = "O arquivo preview.png no pode ser maior que 1000KB.",
UI_WorkshopError_PreviewDimensions = "O arquivo preview.png tem que ter exatamente 256x256 pixels em tamanho.",
UI_WorkshopError_PreviewFormat = "O arquivo preview.png no pde ser lido.\nO formato parece ser invlido."
-- Workshop server items
UI_ServerWorkshopItemScreen_Title = "Items de Workshop do Servidor",
UI_ServerWorkshopItemScreen_Prompt = "O servidor que voc est entrando requer esses items do Steam Workshop:",
UI_ServerWorkshopItemScreen_Error = "Erro: %1",
UI_ServerWorkshopItemError_SubscribeItemFalse = "SubscribeItem() falhou",
UI_ServerWorkshopItemError_DownloadItemFalse = "DownloadItem() falhou",
UI_ServerWorkshopItemError_GetItemInstallTimeStamp = "GetItemInstallTimeStamp() falhou",
UI_ServerWorkshopItemError_VersionMismatch = "Verso do item do Workshop  diferente da verso do servidor",
UI_ServerWorkshopItemError_UnknownItemState = "Estado do item desconhecido",
UI_ServerWorkshopItemError_ItemNotSubscribed = "Erro ao se inscrever ao item do workshop",
UI_ServerWorkshopItemError_ItemNotDownloaded = "Erro ao baixar item do workshop",
UI_WorkshopServerItemState_FileSize = "Tamanho do Arquivo %1 MB",
UI_WorkshopServerItemState_NotSubscribed = "No  inscrito",
UI_WorkshopServerItemState_Downloading = "Baixando",
UI_WorkshopServerItemState_NeedsUpdate = " necessrio atualizar",
UI_WorkshopServerItemState_Installed = "Instalado",
UI_WorkshopServerItemState_Error = "Erro",
UI_trait_Herbalist = "Herborista",
UI_trait_HerbalistDesc = "Consegue achar evas medicinais e produzir remdios com elas.",
-- Controller test panel
UI_ControllerTest_Combo = "Testar Controle:",
UI_ControllerTest_Axis = "Eixo %1:",
UI_ControllerTest_Buttons = "Botes:",
UI_ControllerTest_Pov = "Direcional digital:",
UI_ControllerTest_PovX = "X:",
UI_ControllerTest_PovY = "Y:",
UI_ControllerTest_None = "<Vazio>",
UI_NewGame_Tutorial = "Tutorial",
UI_NewGame_Tutorial_desc = "O primeiro lugar que os sobreviventes recm-infectados do Project Zomboid devem ir...",
UI_NewGame_Scenarios = "Cenrio"
UI_NewGame_StartingCondition = "Condies de incio",
UI_NewGame_InitialInfection = "Infeco Inicial",
UI_NewGame_InitialInfection_desc = "Data de Incio: 9 de Julho de 1993 <LINE> <LINE> Cenrio de treinamento para novos Sobreviventes. <LINE> <LINE> [NO-CANNICO] Pequena horda de zumbis recm infectados com sentidos reduzidos e migrao limitada.",
UI_StarterCondition_Easy = "Fcil",
UI_StarterCondition_Easy_desc = "Multiplicador de XP: x2 <LINE> Necessidades do Personagem: Muito Reduzidas. <LINE> Inventrio: Taco de Baseball, Serra, Mochila, Martelo, gua e Comida.",
UI_NewGame_FirstWeek = "A Primeira Semana",
UI_NewGame_FirstWeek_desc = "Data de Incio: 9 de Julho de 1993 <LINE> <LINE> Como tudo comeou. <LINE> <LINE> Horda moderada de zumbis e casas que no foram saqueadas. gua e eletricidade disponveis por um tempo.",
UI_StarterCondition_Normal = "Normal",
UI_StarterCondition_Normal_desc = "Multiplicador de XP: x1.5 <LINE> Necessidades do Personagem: Reduzidas. <LINE> Inventrio: Taco de Baseball, Mochila, Martelo, gua e Comida.",
UI_NewGame_SixMonths = "Seis Meses Depois",
UI_NewGame_SixMonths_desc = "Data de Incio: 9 de Dezembro de 1993 <LINE> <LINE> Como tudo acabou. <LINE> <LINE> Horda grande de zumbis, casas saqueadas e um mundo coberto de vegetao. gua e energia desligadas.",
UI_StarterCondition_Hard = "Difcil",
UI_StarterCondition_Hard_desc = "Multiplicador de XP: x1.2 <LINE> Inventrio: gua e Comida.",
UI_NewGame_Survival = "Sobrevivncia",
UI_NewGame_Survival_desc = "Data de Incio: 9 de Julho de 1993 <LINE> <LINE> A experincia Hardcore. <LINE> <LINE> Horda gigante de zumbis, terror e morte a cada esquina. Por quanto tempo voc consegue sobreviver?",
UI_StarterCondition_Hardcore = "Hardcore",
UI_StarterCondition_Hardcore_desc = "Multiplicador de XP: x1 <LINE> Inventrio: Nada.",
UI_NewGame_Sandbox = "Sandbox Personalizado",
UI_NewGame_Sandbox_desc = "Personalize o seu prprio apocalipse zumbi! Morra do jeito que voc preferir...",
UI_NewGame_Challenges = "Desafios",
UI_NewGame_SelectDifficulty = "Por favor, escolha um nvel de dificuldade para continuar.",
UI_mainscreen_load = "CARREGAR",
UI_servers_versionCheck = "Mostrar Servidores Rodando em Verses Diferentes";
UI_servers_showEmptyServer = "Mostrar Servidores Vazios",
UI_servers_showWhitelistServer = "Mostrar Servidores com lista de permisses",
UI_servers_showPwdProtectedServer = "Mostrar Servidores com Senha",
UI_ServerConnectPopup_Label = "Voc est prestes a conectar em:",
UI_ServerConnectPopup_Connect = "Conectar",
UI_CoopConnectPopup_Title = "Entrando em jogo Cooperativo",
UI_BootstrapConnectPopup_Title = "Convite de Servidor",
UI_optionscreen_ambient_volume = "Volume do Ambiente",
UI_Difficulty = "Dificuldade",
--
UI_OnConnectFailed_UnknownHost = "Host desconhecido",
UI_OnConnectFailed_AccessDenied = "Acesso negado",
UI_OnConnectFailed_AlreadyConnected = "Usurio j est conectado ao servidor",
UI_OnConnectFailed_ConnectionLost = "A conexo com o servidor foi perdida",
UI_OnConnectFailed_Banned = "Voc est banido desse servidor",
UI_OnConnectFailed_BannedReason = "Voc foi banido desse servidor. Motivo: %1",
UI_OnConnectFailed_InvalidServerPassword = "Senha do servidor incorreta",
UI_OnConnectFailed_ClientVersionMismatch = "A verso do seu cliente: (%1) no  compatvel com a verso do servidor, (%2)",
UI_OnConnectFailed_ServerFull = "O servidor est lotado",
UI_OnConnectFailed_InvalidUsername = "Nome de usurio invlido",
UI_OnConnectFailed_UnknownUsername = "Nome da conta desconhecida",
UI_OnConnectFailed_UserPasswordRequired = " necessrio inserir a senha da conta",
UI_OnConnectFailed_DuplicateAccount = "Uma conta com esse nome de usurio j existe",
UI_OnConnectFailed_InvalidUsernamePassword = "Nome ou senha de usurio invlido",
UI_OnConnectFailed_MaxAccountsReached = "No  possvel criar mais contas com esse cliente",
UI_OnConnectFailed_FailedTCPTest = "Falha em conectar  porta TCP: %1",
UI_OnConnectFailed_CreateQueryUGCDetailsRequest = "Erro em adquirir detalhes do item do Workshop",
UI_OnConnectFailed_ModRequired = "Mod "%1" no est instalado",
--
UI_GameLoad_UnexpectedError1 = "Desculpe, um erro inesperado ocorreu. Aperte ESC ou o boto esquerdo do mouse para sair.",
UI_GameLoad_UnexpectedError2 = "O seguinte arquivo pode conter informaes sobre esse erro:",
-- Server Settings Editor
UI_ServerSettings_Title1 = "Predefinies de Configuraes de Servidores",
UI_ServerSettings_Title2 = "Criar Nova Predefinio",
UI_ServerSettings_Title3 = "Editar Configuraes: %1",
UI_ServerSettings_Title4 = "Duplio da Predefinio: %1",
UI_ServerSettings_Title5 = "Renomear Predefinio: %1",
UI_ServerSettings_Title6 = "Deletar Predefinio: %1",
UI_ServerSettings_Title7 = "Editar arquivo SpawnPoints: %1",
UI_ServerSettings_ButtonNew = "Criao de Nova Predefinio de Servidor",
UI_ServerSettings_ButtonEdit = "Editar Predefinio Selecionada",
UI_ServerSettings_ButtonDuplicate = "Duplicar Predefinio Selecionada",
UI_ServerSettings_ButtonRename = "Renomear Predefinio Selecionada",
UI_ServerSettings_ButtonDelete = "Deletar Predefinio Selecionada",
UI_ServerSettings_ListOfSettings = "Configuraes salvas em %1",
UI_ServerSettings_LabelNewName = "Defina o nome para essa predefinio:",
UI_ServerSettings_LabelNewFiles = "Esses arquivos sero criados nas pastas:",
UI_ServerSettings_LabelDuplicate = "Defina um nome para a copia dessa predefinio:",
UI_ServerSettings_LabelAffectedFiles = "Os seguintes arquivos sero criados:",
UI_btn_duplicate = "DUPLICAR",
UI_btn_remove = "REMOVER",
UI_ServerSettings_LabelRename = "Defina um novo nome para essa predefinio:",
UI_btn_rename = "RENOMEAR",
UI_ServerSettings_WillBeDeleted = "ser deletado",
UI_ServerSettings_ListOfWorkshopItems = "Items do Workshop usados por esse servidor:",
UI_ServerSettings_AddInstalledWorkshopItem = "Adicionar para a lista um item do Workshop que est instalado:",
UI_ServerSettings_AddInstalledWorkshopItem_tooltip = "O servidor ir instalar items do Workshop quando for iniciado. Ser solicitado aos que clientes que instalem os itens do Workshop quando estiverem entrando no servidor.",
UI_ServerSettings_AddOtherWorkshopItem = "Adicionar outro item  do Workshop a lista usando seu ID:",
UI_ServerSettings_AddOtherWorkshopItem_tooltip = "Digite a ID de um item do Workshop, depois aperte Enter.\nUse isso para items do Workshop que voc no tem instalado.",
UI_ServerSettings_ListOfMods = "Mods usados por esse servidor:",
UI_ServerSettings_AddInstalledMod = "Adicionar um mod instalado para a lista:",
UI_ServerSettings_AddInstalledMod_tooltip = "Jogadores iro precisar desses mods para entrar.",
UI_ServerSettings_AddOtherMod = "Adicionar outro mod pelo ID para a lista:",
UI_ServerSettings_AddOtherMod_tooltip = "Digite a ID do mod, ento aperte Enter.\nUse isso para mods que voc no instalou.",
UI_ServerSettings_ListOfMaps = "Mapas usados por esse servidor:",
UI_ServerSettings_AddInstalledMap = "Adicionar um mapa disponvel para a lista:",
UI_ServerSettings_AddInstalledMap_tooltip = "Mapas do jogo ou  de mods so mostrados aqui.",
UI_ServerSettings_AddOtherMap = "Adicionar outro mapa para a lista:",
UI_ServerSettings_AddOtherMap_tooltip = "Digite o nome da pasta, ento aperte Enter.",
UI_ServerSettings_ButtonMoveUp = "Mover Acima",
UI_ServerSettings_ButtonMoveUp_tooltip = "Mapas acima da lista tem prioridade em relao aos de baixo. Se dois mapas ocuparem o mesmo espao no mundo, as reas dos mapas com maior prioridade sero usadas.",
UI_ServerSettings_ButtonMoveDown = "Mover Abaixo",
-- Edit SpawnPoints File
UI_ServerSettings_ListOfSpawnProfessions = "Profisses:",
UI_ServerSettings_ListOfSpawnPoints = "Locais de nascimento para a profisso selecionada:",
UI_ServerSettings_AddSpawnProfession = "Adicionar uma profisso:",
UI_ServerSettings_AddSpawnProfession_tooltip = "Profisses no citadas na lista acima iro usar os locais de nascimento da profisso dos Desempregados. Profisses do jogo e dos mods ativos so mostradas aqui.",
UI_ServerSettings_AddOtherSpawnProfession = "Adicionar outra profisso:",
UI_ServerSettings_AddOtherSpawnProfession_tooltip = "Digite a palavra chave da profisso, ento aperte Enter. Use isso para profisses customizadas ou adicionadas por mods.",
UI_ServerSettings_AddSpawnPoint = "Adicionar local de nascimento:",
UI_ServerSettings_AddSpawnPoint_tooltip = "Digite as cordenadas x,y,z, ento aperte Enter.",
UI_ServerSettings_UnemployedRequired = "Deve existis ao menos um local de nascimento para a profisso Desempregado, que ser usada como padro quando a profisso do jogador no est na lista. Outras profisses da lista tem que ter pelo menos um local de nascimento.",
-- INI Setting Groups
UI_ServerSettingGroup_Details = "Detalhes",
UI_ServerSettingGroup_Steam = "Steam",
UI_ServerSettingGroup_SteamWorkshop = "Steam Workshop",
UI_ServerSettingGroup_Map = "Mapa",
UI_ServerSettingGroup_SpawnRegions = "Regies para nascimento"
UI_ServerSettingGroup_Mods = "Mods",
UI_ServerSettingGroup_Players = "Jogadores",
UI_ServerSettingGroup_Fire = "Fogo",
UI_ServerSettingGroup_PVP = "PVP",
UI_ServerSettingGroup_Respawn = "Nascimento",
UI_ServerSettingGroup_Safehouse = "Esconderijo",
UI_ServerSettingGroup_Chat = "Chat",
UI_ServerSettingGroup_RCON = "RCON",
UI_ServerSettingGroup_UPnP = "UPnP",
UI_ServerSettingGroup_Other = "Outro",
-- Spawn Regions
UI_ServerSettings_ButtonAddRegion = "Adicionar Regio",
UI_ServerSettings_ButtonRemoveRegion = "Remover Regio",
UI_ServerSettings_ButtonEditRegion = "Editar Arquivo",
UI_ServerSettings_ButtonEditRegion_tooltip1 = "Arquivos na pasta "media/maps/" ou outras pastas podem no ser editados.",
UI_ServerSettings_ButtonEditRegion_tooltip2 = "O nome do arquivo deve terminar com 'spawnpoints.lua'.",
-- Sandbox Presets
UI_ServerSettingsGroup_SandboxPresets = "Predefinies",
UI_ServerSettings_ListOfPresets = "Lista de predefinies:",
UI_ServerSettings_ButtonApplyPreset = "Aplicar Predefinio",
-- Server Option Tooltips
UI_ServerOption_DefaultPort_tooltip = "Porta padro para troca de dados com jogadores. Se for TCP, uma porta  usada por cada jogador, comeando com essa porta.",
UI_ServerOption_PublicName_tooltip = "Nome do servidor que aparecer tanto dentro do jogo quanto no navegador da steam (se aplicvel)",
UI_ServerOption_PublicDescription_tooltip = "A descrio que aparece no navegador de servidores dentro do jogo.",
UI_ServerOption_Public_tooltip = "Mostra o servidor para outros jogadores no navegador dentro do jogo. Note que os servidores habilitados pelo Steam sempre aparecero no navegador de servidores do Steam.",
UI_ServerOption_Password_tooltip = "Os jogadores tem que saber essa senha para entrar no servidor. Opo ignorada quando o servidor foi criado usando o boto CRIAR SERVIDOR.",
UI_ServerOption_PauseEmpty_tooltip = "O pausa o tempo dentro do jogo para caso no tenha nenhum jogador online",
UI_ServerOption_GlobalChat_tooltip = "Liga/Desliga o chat global.",
UI_ServerOption_ServerWelcomeMessage_tooltip = "A primeira mensagem visvel na janela de chat; mostrada imediatamente quando o jogador loga no servidor.",
UI_ServerOption_LogLocalChat_tooltip = "Mostra o chat local na janela de chat (apenas jogadores prximos podem ver).",
UI_ServerOption_Mods_tooltip  = "Entre com o ID de carregamento do mod aqui. Isso pode ser encontrado em: Steam\steamapps\workshop\modID\mods\modName\info.txt",
UI_ServerOption_Map_tooltip  = "Entra com o nome da pasta do mod, encontrada em: \Steam\steamapps\workshop\modID\mods\modName\media\maps\",
UI_ServerOption_MaxPlayers_tooltip  = "Nmero mximo de jogadores que podem estar online no servidor ao mesmo tempo, excluindo admins. O Steam permite no mximo 126 jogadores.",
UI_ServerOption_PingFrequency_tooltip  = "Tempo de ping entre cada cliente, medida em segundos.",
UI_ServerOption_PingLimit_tooltip  = "Limite de ping mximo em milsimos de segundo antes de ser expulso do servidor. Coloque em zero caso queira desablitar isso.",
UI_ServerOption_NoFireSpread_tooltip  = "se estiver marcado, o fogo no ir se espalhar pelo mapa (mas os zumbis ainda conseguiro espalhar o fogo).",
UI_ServerOption_NoFire_tooltip  = "Todas as formas de fogo sero desabilitadas, exceto fogueiras."
UI_ServerOption_AnnounceDeath_tooltip  = "Se for estiver marcado, toda vez que algum persoangem morrer, uma mensagem aparecer no chat.",
UI_ServerOption_RCONPort_tooltip  = "Uma porta para o RCON",
UI_ServerOption_RCONPassword_tooltip  = "Senha do RCON",
UI_ServerOption_SteamPort1_tooltip  = "Porta UDP para o Steam. Essa porta deve ser aberta para servidores habilitados pelo Steam.",
UI_ServerOption_SteamPort2_tooltip  = "Segunda porta UDP para o Steam. atualmente inutilizada.",
UI_ServerOption_WorkshopItems_tooltip  = "Lista dos IDs dos Mods do Workshop para o servidor baixar. Separados por ponto e vrgula. Exemplo: WorkshopItems=514427485;513111049",
UI_ServerOption_SteamVAC_tooltip  = "Liga o sistema Steam VAC.",
UI_ServerOption_ResetID_tooltip = "Determina se o servidor passou por um resete leve. Se esse nmero for igual ao do cliente, o cliente deve fazer um novo personagem. Usado em conjunto com o PlayerServerID. Por favor, faa o backup desses IDs em algum lugar.",
UI_ServerOption_UseTCPForMapDownloads_tooltip = "Envia as informaes do mapa para clientes usando conexes TCP. Necessita uma porta TCP aberta por cliente, comeando pela porta padro +1. No deve ser usado.",
UI_ServerOption_MaxAccountsPerUser_tooltip = "Limita o nmero de contas que uma nica conta do Steam pode criar nesse servidor. Ignorado quando o servidor for criado pelo boto CRIAR SERVIDOR.",
UI_ServerOption_SpawnPoint_tooltip = "Fora todos os novos jogadores a nascerem nessas coordenadas x,y,z. Pegue as coordenadas no site map.projectzomboid.com. Ignorado quando for 0,0,0.",
UI_ServerOption_SpawnItems_tooltip = "Tipos de item iniciais.\nSepare os items com vrgulas.\nExemplo. Mochila,Machado,Martelo.Serra (devem ser digitados em ingls)",
UI_ServerOption_ServerPlayerID_tooltip = "Determina se o personagem  de outro servidor ou se foi criado no modo de um jogador. Esse valor pode ser mudado por um resete leve. Se esse nmero for igual ao do cliente, o cliente deve fazer um novo personagem. Usado em conjunto com ResetID. Por favor, faam o backup desses IDs em algum lugar",
UI_ServerOption_Open_tooltip = "Clientes podem entrar no servidor sem ter uma conta na lista de permisses. Se estiver desmarcado, os administradores devem adicionar manualmente de nome de usurio e senha para cada jogador.",
UI_ServerOption_AutoCreateUserInWhiteList_tooltip = "Adiciona todos os usurios no registrados para a lista de permisses assim que os jogadores entrarem no servidor. Clientes devem dar seus prprios nomes de usurio e senha ao entrarem nos servidores se a opo acima estiver marcada.",
UI_ServerOption_DropOffWhiteListAfterDeath_tooltip = "Remove as contas dos jogadores da lista de permisses aps eles morrerem. Previne a criao de novos personagems por um jogador, caso tenham seus nomes removidos da lista de permisso.",
UI_ServerOption_DisplayUserName_tooltip = "Dentro do jogo, mostra o nome de usurio em cima da cabea dos jogadores.",
UI_ServerOption_KickFastPlayers_tooltip = "Expulsa jogadores que parecem estar se movendo em uma velocidade maior que a mxima possvel. No  muito preciso - usar com cautela.",
UI_ServerOption_SleepAllowed_tooltip = "Os jogadores podem escolher dormir quando estiverem cansados.",
UI_ServerOption_SleepNeeded_tooltip = "Os jogadores ficam cansados e precisam dormir. Opo ignorada se a opo acima estiver desmarcada",
UI_ServerOption_PlayerRespawnWithSelf_tooltip = "Aps morrerem, jogadores podem renascer no mesmo local que morreram.",
UI_ServerOption_PlayerRespawnWithOther_tooltip = "Aprem morrer, jogadores podem dar nascer no local do jogador que est dividindo a tela localmente.",
UI_ServerOption_PVP_tooltip = "Jogadores podem machucar outros jogadores.",
UI_ServerOption_SafetySystem_tooltip = "Jogadores podem entrar e sair do modo PvP individualmente. Um jogador pode apenas machucar outro jogador quando os dois estiverem em modo PvP (indicado quando os machados se cruzando na parte inferior direita da tela esto vermelhos). Se essa opo estiver desmarcada, jogadores esto liberados para se matar a qualquer momento, se o modo PvP do servidor estiver ativado.",
UI_ServerOption_ShowSafety_tooltip = "Mostra um cone de uma caveira na cabea dos jogadores que esto no modo PvP.",
UI_ServerOption_SafetyToggleTimer_tooltip = "Tempo que leva para um jogador entrar e sair do modo PvP.",
UI_ServerOption_SafetyCooldownTimer_tooltip = "O atraso qual um jogador pode entrar ou sair do modo PvP logo aps ja ter feito isso.",
UI_ServerOption_SteamScoreboard_tooltip = "Mostra o nome do usurio e avatar do Steam na lista de jogadores. Pode ser true (visvel para todo mundo), false (invisvel), ou admin (visvel apenas para os administradores do servidor).",
UI_ServerOption_HoursForLootRespawn_tooltip = "Depois que um conteiner for saqueado pela primeira vez, deve-se passar essa quantidades de horas antes que novos items apaream no mesmo lugar. O tempo de espera no  contado caso algum esteja vendo ou tentando abrir o conteiner. Depois de X horas, os itens sempre iro reaparecer. Os itens iro reaparecer em todos conteineres do mundo ao mesmo tempo.",
UI_ServerOption_MaxItemsForLootRespawn_tooltip = "Conteineres com nmero de items igual ou maior a esse valor no iro gerar itens.",
UI_ServerOption_ConstructionPreventsLootRespawn_tooltip = "Se marcado, os items no aparecer em locais que jogadores construiram estruturas (incluindo barricadas).",
UI_ServerOption_AdminSafehouse_tooltip = "Apenas administradores podem reivindicar esconderijos.",
UI_ServerOption_PlayerSafehouse_tooltip = "Jogadores e administradores podem reivindicar esconderijos.",
UI_ServerOption_SafehouseAllowTrepass_tooltip = "Permite que no-membros entrem em um esconderijo sem serem convidados.",
UI_ServerOption_SafehouseAllowFire_tooltip = "Permite que fogo cause dano aos esconderijos.",
UI_ServerOption_SafehouseAllowLoot_tooltip = "Permite que no membros peguem items dos esconderijos.",
UI_ServerOption_SafehouseAllowRespawn_tooltip = "Jogadores nascem em esconderijos que eram membros antes de morrerem.",
UI_ServerOption_SafehouseDaySurvivedToClaim_tooltip = "Jogadores devem sobreviver essa quantidade X de dias (dias dentro do jogo) para que possam reivindicar um esconderijo.",
UI_ServerOption_SafeHouseRemovalTime_tooltip = "Jogadores so automaticamente removidos de um esconderijo que eles no visitaram por essa quantidade X de horas (horas do mundo real).",
UI_ServerOption_UPnP_tooltip = "Tenta configurar um gateway de internet UPnP, para automticamente configurar regras de abertura de portas. O servidor ir voltar para as portas padres se isso falhar.",
UI_ServerOption_UPnPLeaseTime_tooltip = "Tempo de resposta  da porta em segundos (86400 == 24 horas). Isso no deve ser alterado.",
UI_ServerOption_UPnPZeroLeaseTimeFallback_tooltip = "Tente usando zero caso o mapeamento de portas falhe (ajuda com alguns roteadores). Isso no deve ser alterado.",
UI_ServerOption_UPnPForce_tooltip = "Remove os mapeamentos de portas existentes. Isso no deve ser alterado.",
UI_ServerOption_CoopServerLaunchTimeout_tooltip  = "Isso no  documentado e no deve ser alterado.",
UI_ServerOption_CoopMasterPingTimeout_tooltip  = "Isso no  documentado e no deve ser alterado.",
UI_ServerOption_VoiceEnable_tooltip  = "Se for verdadeiro. Comunicao por voz ser ativada.",
UI_ServerOption_VoiceComplexity_tooltip  = "Codec de qualidade de voz de 0 a 10, 0 - melhor qualidade possvel, 10 - pior.",
UI_ServerOption_VoicePeriod_tooltip  = "Milsimos de segundo, tempo de intervalo entre transmisses de dados de voz, valores menores produzem menos lag mas maior consumo da banda.",
UI_ServerOption_VoiceSampleRate_tooltip  = "Taxa de amostra de captura de voz, um de 4000, 6000, 8000, 12000, 24000.",
UI_ServerOption_VoiceBuffering_tooltip  = "Buffer de dados de voz, valores menores produzem menos lag mas devem funcionar de forma instvel em computadores mais lentos ( AtrasoEmMs * BufferDaAmostra / 1000 ).",
UI_ServerOption_VoiceMinDistance_tooltip  = "A distncia mnima em que os sons da ativao de microfone por aproximao podem ser ouvidos.",
UI_ServerOption_VoiceMaxDistance_tooltip  = "A distncia mxima e que os sons da ativao de microfone por aproximao podem ser ouvidos.",
UI_ServerOption_Voice3D_tooltip  = "Adio direcional para a ativao de microfone por aproximao.",
UI_ServerOption_server_browser_announced_ip_tooltip  = "Determina o IP que o server  transmitido. Para configuraes de internet com mltiplos endereos de IP.",
UI_ServerOption_UseTCPForMapDownloads_tooltip  = "Suporte de TCP para transmisso do mapa. Melhor no usar isso, a no ser que configuraes UDP e UPnP no forem compatveis.",
UI_ServerOption_PlayerRespawnWithSelf_tooltip  = "Aps morrer, jogadores podem renascer no mesmo local que morreram.",
UI_ServerOption_PlayerRespawnWithOther_tooltip  = "Essa opo no estdocumentada nesse momento.",
UI_ServerOption_FastForwardMultiplier_tooltip  = "Quo rpido o tempo passa quando todos esto dormindo",
UI_ServerOption_PlayerSaveOnDamage_tooltip  = "Se verdadeiro, o jogador ser salvo no servidor, toda vez que ele tomar dano.",
UI_ServerOption_SaveTransactionID_tooltip  = "Se verdadeiro, ir permitir uma transactionID entre o cliente e o servidor para evitar que os jogadores copiem seus saves para o servidor (anti trapaa).",
UI_ServerOption_DisableSafehouseWhenPlayerConnected_tooltip  = "Faz um esconderijo agir igual a uma casa normal quando alguem desse esconderijo est conectado.",
UI_ServerOption_Faction_tooltip  = "Se verdadeiro, permite que os jogadores criem faces.",
UI_ServerOption_FactionDaySurvivedToCreate_tooltip  = "Voc precisa sobreviver X dias antes que possa criar uma faco.",
UI_ServerOption_FactionPlayersRequiredForTag_tooltip  = "Quantos jogadores so precisos antes que o dono da faco possa criar seu prefixo.",
UI_ServerOption_AllowTradeUI_tooltip  = "Permite que jogadores usem o sistema de troca segura.",
UI_optionscreen_voiceMode = "Modo de ativao de microfone por aproximao",
UI_optionscreen_voiceEnable = "Permitir ativao de microfone por aproximao",
UI_optionscreen_voiceRecordDevice = "Dispositivo de gravao",
UI_optionscreen_voiceVADMode = "Modo de deteco de voz",
UI_optionscreen_binding_Voice = " Voz",
UI_optionscreen_binding_Enable voice transmit = "Tecla Aperte-Para-Falar",
UI_PPT = "Aperte-Para-Falar",
UI_VAD = "Deteco de voz",
UI_Mute = "Apenas escutar",
UI_VADMode1_Quality = "Excelente",
UI_VADMode2_LowBitrate = "Baixa taxa de bits",
UI_VADMode3_Aggressive = "Agressivo",
UI_VADMode4_VeryAggressive = "Muito agressivo",
UI_optionscreen_voiceVolumeMic = "Amplificao do microfone",
UI_optionscreen_voiceVolumeMic_tt = "Amplificao do microfone",
UI_optionscreen_voiceVolumePlayers = "Volume da voz",
UI_optionscreen_voiceVolumePlayers_tt = "Volume da voz",
UI_optionscreen_voiceVolumeMicIndicator = "Sinal do microfone",
UI_optionscreen_voiceVolumeMicIndicator_tt = "Sinal do microfone",
UI_ServerOption_DoLuaChecksum_tooltip = "Expulsa clientes que tenham arquivos do jogo que no batem com os do servidor.",
UI_ServerOption_AllowDestructionBySledgehammer_tooltip = "Permite que os jogadores destruam os objetos do mundo com uma marreta.",
UI_ServerOption_HoursForCorpseRemoval_tooltip = "Remove os corpos que so mais velhos que essa quantidade de horas do jogo.",
UI_ServerOption_MinutesPerPage_tooltip = "O nmero de minutos de jogo que se leva para ler uma pgina de um livro.",
UI_ServerOption_nightlengthmodifier_tooltip = "Controla o quo escura a noite  1.0= escurido normal, 0.0=noite clara.",
UI_ServerOption_SaveWorldEveryMinutes_tooltip = "Partes carregadas do mapa sero salvas aps essa quantidade de minutos do mundo real. O mapa geralmente  salvo aps os clientes carregarem a rea.",
UI_Alarm = "Alarme",
UI_On = "Ligado",
UI_Off = "Desligado",
UI_trait_Cook2Desc = "Sabe cozinhar",
UI_InventoryInfo = " <CENTRE> <SIZE:medium> Essa  a Janela do seu Inventrio. <LINE> <LINE> <LEFT> <SIZE:small> Aperte com o boto direito nos items saqueados para mostrar o que eles fazem - se eles podem ser comidos, bebidos, equipados ou usados para criao de outros itens. <LINE> <LINE> Voc tambm ir encontrar aqui uma lista de diferentes mochilas e conteiners que voc carrega. Usar-los reduzir  a senssao de peso que voc carrega, permitindo que voc carregue mais objetos. Clique neles para acessar os seus contedos, e clique e arraste o seu contedo se assim voc quiser. <LINE> <LINE> Clique na pequena seta para expandir a lista de items que voc carrega. <LINE>  <LINE> <IMAGE:media/ui/icon.png> Esse cone significa que um item ja est equipado.",
UI_LootInfo = " <CENTRE> <SIZE:medium> Essa  a Janela de Saque. <LINE> <LINE> <SIZE:small> <LEFT> A janela de saque mostra todos os conteineres que esto no alcance da mo do seu personagem. Clicar neles mostrar os items que esto guardado neles. <LINE> <LINE> Items no cho tambm sero visveis. <LINE> <LINE> Clicar em "Pegar Tudo" ir mover todo o conteudo de um conteiner para seu inventrio. Voc tambm pode clicar e arrastar os items.",
UI_HealthPanel = " <CENTRE> <SIZE:medium> Essa  o Painel de Sade. <LINE> <LINE> <SIZE:small> <LEFT> Essa janela mostra seus machucados e o estado geral do seu corpo. <LINE> <LINE> Para cuidar de um machucado: tenha certeza que voc est carregando um item relevante (por exemplo, um curativo) e clique com o boto direito na ferida antes de aplicar o curativo. (O prprio curativo tambm pode ser selecionado e usado)  <LINE> <LINE> <CENTRE> <SIZE:medium> Machucados Comuns <LINE> <LINE> <SIZE:small> Arranho/Queimadura: Aplique o curativo e espere. Infecco pode ser evitada colocando lcool ou desinfetante. <LINE> <LINE> Ferida profunda: Costure com alfinete de costura, use um suporte de agulha de sutura para melhores resultados. Aplique o curativo. <LINE> <LINE> Ferida com cacos de vidro alojados: Remova os cacos com uma pina ou com um suporte de agulha de sutura. Depois aplique um curativo. <LINE> <LINE> Sangramento: Aplique curativo. Mude o seu curativo frequentemente para evitar que ela fique sujo, e consquentemente sua ferida se infeccione.  <LINE> <LINE> Fratura: Crie um imobilizador de osso usando um lenol rasgado e um pedao de madeira (um galho, por exemplo). Aplique a tala. Espere um bom tempo para se recuperar. <LINE> <LINE> Ferida Infeccionada: Molhe seu curativo com desinfetante ou lcool. Aplique o curativo. Tome antibiticos para lutar contra a infecco. <LINE> <LINE> Bala alojada: Retire a bala com uma pina ou com um suporte de agulha de sutura. Costure e ento aplique um curativo. Lembre-se de desinfetar o curativo com lcool ou desinfetante. <LINE> <LINE> Mordida: Coloque um curativo e reze.",
UI_SkillPanel = " <CENTRE> <SIZE:medium> Essa  a Painel de Habilidades. <LINE> <LINE> <SIZE:small> <LEFT> Toda as habilidades aprendidas so mostradas aqui. <LINE> <LINE> A velocidade que voc aprende depende da profisso escolhida e suas caractersticas. Pode ser acelerada lendo Livros de Habilidade - que do um multiplicador de XP para aquela habilidade em particular. <LINE> <LINE> XP  ganho passivamente, por meio de aes repetidas durante sua jornada de sobrevivncia, e melhora a qualidade da suas aes. <LINE> <LINE> Ganhar XP de habilidade especfica tambm te recompensa com XP global. Que  te da pontos para desbloquear o prximo nvel de cada habilidade, aps o nvel anterior ter sido completado.",
UI_CraftingUI = " <CENTRE> <SIZE:medium> Essa  a Janela de Criao de Itens. <LINE> <LINE> <SIZE:small> <LEFT> Todas as receitas e projetos disponveis para voc aqui so mostradas nas abas correspondentes a cada rea de habilidades. <LINE> <LINE> Items so construidos dos materiais que voc carrega no seu inventrio, e tambm so automaticamente pegos do cho ou dos conteineres que esto no alcance da sua mo. <LINE> <LINE> Muitas projetos, ou particulamente as receitas Culinrias, precisam de vrios items. Para fazer um sanduche, por exemplo, pegue fatias de po e ento adicione algum recheio (vrias opes). <LINE> <LINE> Receitas mais complexas muitas vezes so liberadas apenas para certas profisses. Mas, essas receitas tambm podem ser aprendidas por livros de habilidades caso voc alcance nvel o necessrio. <LINE> <LINE> Receitas podem ser rapidamente encontradas usando o filtro de pesquisa, ou adicionando na lista pessoal de favoritos.",
UI_CharacterCreation = " <CENTRE> <SIZE:medium> Essa  a Janela de Criao de Personagem. <LINE> <LINE> <SIZE:small> <LEFT> Os atributos positivos e negativos de um sobrevivente tem que ser balanceados. Pontos perdidos pelas caractersticas positivas "verdes" tem que ser contrabalanceados adquirindo as caractersticas negativas "vermelhas". D um duplo clique em uma caracterstica para adicionar ao seu personagem. <LINE> <LINE> Gastar pontos em uma profisso te do uma melhora nas habilidades e geralmente desbloqueiam receitas nicas da profisso. Um personagem Desempregado vai ter mais pontos apra gastar em caractersticas. <LINE> <LINE> Predefinies de personagens podem ser salvas e carregadas no canto inferior da tela.",
UI_InfoBtn = "SOBRE",
UI_profdesc_lumberjack = "Permite que o movimento do personagem seja um pouco mais rpido em florestas e bosques.",
UI_profdesc_parkranger = "Permite que o movimento do personagem seja muito mais rpido em florestas e bosques.",
UI_trait_Smoker = "Fumante",
UI_trait_SmokerDesc = "Estresse e infelicidade diminuem depois de fumar um cigarro. Infelicidade cresce quando cigarro no  fumado.",
UI_Scoreboard_Stats = "Estado",
UI_mainscreen_adminpanel = "JANELA DO ADMINISTRADOR",
UI_optionscreen_multiplayer = "MULTIPLAYER",
UI_optionscreen_showUsername = "Mostrar o seu nome de usurio",
UI_optionscreen_showUsernameTooltip = "O seu nome de usurio  sempre visvel para os outros, mas voc pode esconde-lo da sua tela.",
UI_optionscreen_personalTextColor = "Cor de texto Pessoal",
UI_ServerStatus_LoadingWorld = "Carregando mundo",
UI_ServerStatus_Init = "Iniciando os sistemas do servidor",
UI_ServerStatus_Terminated = "Finalizado",
UI_ServerStatus_Started = "Servidor iniciado:",
UI_ServerStatus_Initialising = "Iniciando",
UI_ServerStatus_Launching = "Comeando...",
UI_optionscreen_replaceKey = "Substituir?",
UI_Radio_IncreaseStepSize = "Segure o boto de correr para andar mais rapidamente."
UI_ServerOptionDesc_AddUser = "Use esse comando para adicionar um novo usurio na lista de lista de permisses, use : /adduser \"nome do usurio\" \"pwd\"",
UI_ServerOptionDesc_Save = "Salve o mundo atual",
UI_ServerOptionDesc_Quit = "Sair do servidor (mas salvar antes)",
UI_ServerOptionDesc_Alarm = "Liga o alarme de uma casa na posio do administrador. O administrador precisa estar dentro da casa.",
UI_ServerOptionDesc_Chopper = "Comea barulho de helicptero (faz barulho perto de um jogador aleatrio)",
UI_ServerOptionDesc_Gunshot = "Comea um tiroteio (faz barulho perto de um jogador aleatrio)",
UI_ServerOptionDesc_StartRain = "Comea a chover no servidor.",
UI_ServerOptionDesc_StopRain = "Para a chuva no servidor.",
UI_ServerOptionDesc_Thunder = "use: /thunder start ou /thunder stop",
UI_ServerOptionDesc_ReloadOptions = "Recarrega as opes do servidor (ServerOptions.ini) e as envia para os clientes.",
UI_ServerOptionDesc_BanUser = "Bane um jogador, adicione um -ip para tambm banir o seu IP, adicione um  -r \"motivo\" para especificar o motivo do banimento, use : /banuser \"nome do usurio\" -ip -r \"motivo\", exemplo: /banuser \"datekem\" -ip -r \"xingou o administrador\"",
UI_ServerOptionDesc_UnBanUser = "Desbane um jogador, use : /unbanuser \"nome do usurio\"",
UI_ServerOptionDesc_Kick = "Expulsa um jogador, adicione -r \"motivo\" para explicar o motivo, use : /kickuser \"nome do usurio\" -r \"motivo\"",
UI_ServerOptionDesc_AddAllWhitelist = "Adiciona todo os jogadores conectados com uma senha na lista de permisses, para que suas contas sejam protegidas.",
UI_ServerOptionDesc_AddWhitelist = "Adiciona o jogador conectado com uma senha para a lista de permisses, para que sua conta seja protegida, use : /addusertowhitelist \"nome de usurio\"",
UI_ServerOptionDesc_RemoveWhitelist = "Remove o jogador da lista de permisses, use: /removeuserfromwhitelist \"nome de usurio\"",
UI_ServerOptionDesc_ShowOptions = "Mostra a lista das opes do servidor e seus valores.",
UI_ServerOptionDesc_ChangeOptions = "Use isso para mudar uma opo do servidor, use : /changeoption nomedaopo \"novoValor\"",
UI_ServerOptionDesc_GodMod = "Deixa um jogador invencvel, se no for especificado nenhum nome de usurio, voc ser o afetado, se no deixar nada na opo(a opo pode ser -true para ligar ou -false para desligar), ir ligar/desligar, use : /godmod \"nome de usurio\" -opo, exemplo:  /godmod \"datekem\" -true (ou -false para desligar)",
UI_ServerOptionDesc_Invisible = "Deixa um jogador invisvel e os zumbis iro ignora-lo, se no for especificado nenhum nome de usurio, voc ser o afetado, se no deixar nada na opo(a opo pode ser -true para ligar ou -false para desligar), ir ligar/desligar, use : /invisible \"nome do usurio\" -opo, exemplo:  /invisible \"datekem\" -true (ou -false para desligar)",
UI_ServerOptionDesc_AddItem = "Da um item a um jogador, se no for especificado nenhum nome de usurio, o item ser dado a voc, a quantidade  opcional, use /additem \"nome de usurio\" \"module.item\" quantidade, exemplo : /additem \"datekem\" \"Base.Axe\" 4",
UI_ServerOptionDesc_CreateHorde = "Use isso para dar criar em uma horda de zumbis prxima ao jogador, use : /createhorde count \"nome de usurio\", exemplo:  /createhorde 150 \"datekem\".",
UI_ServerOptionDesc_Players = "Lista os jogadores conectados",
UI_ServerOptionDesc_ServerMsg = "Use isso para transmitir uma mensagem para todos os jogadores conectados, use : /servermsg minha mensagem !",
UI_ServerOptionDesc_NightModifier = "Coloca um modificador para durao da noite (1.0 = normal, 0.5 = metade, 0.0 = sem noite, use : /nightlengthmodifier <delta>",
UI_ServerOptionDesc_AddXp = "D pontos de experincia para um jogador, use : /addxp \"nome do jogador\" perkname=quantidade, exemplo: /addxp \"datekem\" Woodwork=2",
UI_ServerOptionDesc_Teleport = "Teleporta para um jogador use : /teleport \"nome do jogador\" ou /teleport \"player1\" \"player2\", exemplo: /teleport \"datekem\" ou /teleport \"datekem\" \"jogador2\"",
UI_ServerOptionDesc_SendPulse = "Liga/desliga envio de performace para esse cliente, use : /sendpulse",
UI_ServerOptionDesc_NoClip = "um jogador com noclip no vo colidir com nada, se nenhum valor for colocado, essa opo ir ligar/desligar, use : /noclip \"nome do usurio\" -value, exemplo /noclip \"datekem\" -true (pode ser -false)",
UI_ServerOptionDesc_BanSteamId = "Bane o SteamID, use : /banid SteamID",
UI_ServerOptionDesc_UnBanSteamId = "Desbane o SteamID, use : /unbanid SteamID",
UI_ServerOptionDesc_ReloadLua = "Recarrega o script Lua, use : /reloadlua \"filename\"",
UI_ServerOptionDesc_Connections = "Mostra informaes sobre todas as conexes",
UI_ServerOptionDesc_Disconnect = "Expulsa um cliente pelo nmero da conexo. Use /connections para ver os nmeros das conexes. use : /disconnect nmero, exemplo: /disconnect 2",
UI_ServerOptionDesc_TeleportTo = "Teleporta para as cordenadas, use: /teleportto x,y,z, ex /teleportto 100098,189980,0",
UI_ServerOptionDesc_SetAccessLevel = "Use isso para dar nvel de acesso a algum jogador, nveis de acesso: admin, moderator, overseer, gm, observer. use : /setaccesslevel \"nome o usurio\" \"nvel de acesso\", exemplo: /setaccesslevel \"Usurio\" \"moderator\"",
UI_ServerOptionDesc_ChangePwd = "Use esse comando apra mudar sua senha, use : /changepwd \"previouspwd\" \"newpwd\"",
UI_ServerOptionDesc_Roll = "Se voc tem um dado, voc pode rolar um nmero aleatrio (at 100), use,  /roll 6",
UI_ServerOptionDesc_Card = "Se voc tem um baralho de cartas, voc pode puxar uma carta aleatria, use /card",
UI_ServerOptionDesc_VoiceBan = "Bloquear a voz de um usurio \"nome do usurio\", use : /voiceban \"nome do usurio\" -value, exemplo:  /voiceban \"nome do usurio\" -true  (use -false no lugar de -true para desmutar)",
UI_ServerOptionDesc_Help = "Ajuda",
UI_ServerOptions_SpawnRegionFile1 = "-- Esse arquivo foi gerado automaticamente quando o servidor foi iniciado pela primeira vez.",
UI_ServerOptions_SpawnRegionFile2 = "-- Clientes se conectando ao servidor podem escolher nascer em uma dessas seguintes regies.",
UI_ServerOptions_SpawnRegionFile3 = "-- O administrador pode adicionar quantos pontos de nascimento quiser.",
UI_ServerOptions_SpawnRegionFile4 = "-- Define um ponto de nascimento customizado no bar do Twiggy em West Point.",
UI_ServerOptions_SpawnRegionFile5 = "Tire o comentrio da linha abaixo para adicionar um ponto de nascimento customizado para esse servidor.",
UI_userpanel_factionpanel = "Faco",
UI_mainscreen_userpanel = "USURIO",
UI_PPT_Key = "Tecla Aperte-Para-Falar: %1",
UI_optionscreen_objHighlightColor = "Cor do Conteiner destacado",
UI_userpanel_tickets = "Tickets",
UI_Scoreboard_TeleportToYou = "Teleporte para voc",
UI_TradingUIHelp = " <CENTRE> <SIZE:medium> Use essa interface para fazer trocas com outros jogadores com segurana. <LINE> <LINE> <SIZE:small> <LEFT> Voc precisa clicar e arrastar os items do seu inventrio para a lista de "Sua oferta" para adiciona-los para a troca, items da sua mochila ou do cho no podem ser adicionados. <LINE> <LINE> Quando sua oferta estiver pronta, voc deve clicar na caixa "Fechar sua oferta" <LINE> Quando ambos os jogadores tiverem clicado nessa caixa, um de vocs pode clicar no boto "Finalizar Troca" para transferir todos os items. <LINE> <LINE> Se um dos jogadores mudar sua oferta enquanto voc tiver a fechado a sua, voc ter que a fechar novamente.",
UI_UnZoom = "Diminuir zoom",
UI_Zoom = "Aumentar Zoom",
UI_Details = "Detalhes",
UI_prof_MetalWorker = "Metalrgico"
}