﻿UI_JP = {

	-- Japanese Translation Data Information
	-- Update history
	-- Build-38.9
	-- Date 08-29-2017
	-- Official Japanese Translation by Falcon33jp (Koichi Takebe)

	-- Main screen (lua)

	UI_mainscreen_tutorial = "チュートリアルモード",
	UI_mainscreen_beginner = "初心者モード",
	UI_mainscreen_laststand = "ラストスタンドモード",
	UI_mainscreen_option = "ゲーム設定",
	UI_mainscreen_debug = "デバッグ",
	UI_mainscreen_demoBtn = "デモ",
	UI_mainscreen_challenges = "チャレンジモード",	
	UI_mainscreen_sandbox = "サンドボックスモード",
	UI_mainscreen_survival = "サバイバルモード",
	UI_mainscreen_mods = "MOD設定",
	UI_mainscreen_online = "サーバー接続",
	UI_mainscreen_scoreboard = "プレイヤー一覧",
	UI_mainscreen_continue = "コンテニュー",
	UI_mainscreen_exit = "終了",
	UI_mainscreen_workshop = "Steamワークショップ",

	UI_mainscreen_version_steam = "Steam バージョン：Build - %1   公式日本語翻訳バージョン：Build - 38.9   ",
	UI_mainscreen_version = "バージョン：Build - %1   公式日本語翻訳バージョン：Build - 38.9   ",

	-- UI_mainscreen_version_steam = "※注意 この公式日本語翻訳はIWBUMS版及びVehicle Tech Test build専用です。正式リリース版には導入しないで下さい！  Steam バージョン：Build - %1   公式日本語翻訳バージョン：Build - 38.9   ",
	-- UI_mainscreen_version = "※注意 この公式日本語翻訳はIWBUMS版及びVehicle Tech Test build専用です。正式リリース版には導入しないで下さい！  バージョン：Build - %1   公式日本語翻訳バージョン：Build - 38.9   ",

	UI_Details = "更新情報",

	-- Intro (lua)

	UI_Intro1 = "終末の時を迎えた",
	UI_Intro2 = "生き延びる術はもうない",
	UI_Intro3 = "これはあなたが如何にして死ぬかの物語である",

	-- Option screen (lua)

	UI_optionscreen_gameoption = "ゲーム設定",
	UI_optionscreen_display = "画面設定",
	UI_optionscreen_fullscreen = "フルスクリーン",
	UI_optionscreen_vsync = "垂直同期",
	UI_optionscreen_videomemory = "グラフィックカードメモリ",
	UI_optionscreen_multicore = "マルチコア",
	UI_optionscreen_framerate = "フレームレート固定",
	UI_optionscreen_lighting = "ライティング品質",
	UI_optionscreen_lighting_fps = "ライティング更新",
	UI_optionscreen_lighting_fps_tt = "秒間ライティング更新数",
	UI_optionscreen_needreboot = "設定を有効にするには再起動が必要です。",
	UI_optionscreen_shaders = "シェーダー",
	UI_optionscreen_shadersunsupported = "ハードウェア非対応",
	UI_optionscreen_resolution = "解像度",
	UI_optionscreen_zoom = "ズームを有効にする",
	UI_optionscreen_inventory_font = "インベントリーフォントサイズ",
	UI_optionscreen_clock_format = "日時表示",
	UI_optionscreen_clock_month_day = "月 / 日",
	UI_optionscreen_clock_day_month = "日 / 月",
	UI_optionscreen_language = "言語表示",
	UI_optionscreen_keybinding = "キーボード設定",
	UI_optionscreen_audio = "音声 / 音楽設定",
	UI_optionscreen_sound_volume = "音声の音量",
	UI_optionscreen_music_volume = "音楽の音量",
	UI_optionscreen_music_library = "音楽ライブラリ",
	UI_optionscreen_music_library_1 = "オフィシャル",
	UI_optionscreen_music_library_2 = "アーリーアクセス",
	UI_optionscreen_music_library_3 = "ランダム",
	UI_optionscreen_music_track1 = "音楽トラック名",
	UI_optionscreen_music_track2 = "%1 (%2)",
	UI_optionscreen_heart_volume = "心臓音の音量",
	UI_optionscreen_heart_volume_tt = "通常「心臓の鼓動」は、2つの心音で聞こえます。<br>心臓の鼓動は、第1心音、一般的に呼ばれるS1で、収縮期開始時の僧帽弁および三尖弁の閉鎖によって生じる乱流によって引き起こされます。<br>第二の音、S2は、収縮期の終わりをマークし大動脈と肺動脈弁の閉鎖によって引き起こされます。",
	UI_optionscreen_controller = "コントローラー / ゲームパッド設定",
	UI_optionscreen_controller_tip = "ゲームで使用するデバイスを選択",
	UI_optionscreen_reloading = "銃器操作の設定",
	UI_optionscreen_easy = "初心者モード",
	UI_optionscreen_normal = "通常モード",
	UI_optionscreen_hardcore = "リアルモード",
	UI_optionscreen_autozoom = "自動ズーム",
	UI_optionscreen_player1 = "プレイヤー 1",
	UI_optionscreen_player2 = "プレイヤー 2",
	UI_optionscreen_player3 = "プレイヤー 3",
	UI_optionscreen_player4 = "プレイヤー 4",

	-- Map selecter (lua)

	UI_mapselecter_title = "新しい世界となるゲームマップを選んでください。",
	UI_mapselecter_savename = "保存データファイル名：",

	-- Map spawn region selecter

	UI_mapspawn_title = "スパンする場所を選択",

	-- World screen (lua)

	UI_worldscreen_title = "保存したデータファイルを選択してください。",
	UI_worldscreen_deletesave = "この保存データを削除しても宜しいですか？",

	-- login screen (lua)

	UI_loginscreen_desurakey = "Desura キー：",
	UI_loginscreen_username = "ユーザー名：",
	UI_loginscreen_purchasemethod = "購入方法：",
	UI_loginscreen_desura = "Desura",
	UI_loginscreen_google = "Google Checkout / PayPal",
	UI_loginscreen_password = "パスワード：",
	UI_loginscreen_login = "ログイン：",
	UI_loginscreen_loginfailed = "ログイン失敗",
	UI_loginscreen_loginsuccess = "ログイン成功",

	-- characters creation (lua)

	UI_challenge_title = "チャレンジモード",
	UI_challengeplayer_title = "プレイヤー選択",
	UI_challengeplayer_delete = "このプレイヤーを削除しても宜しいですか？",

	UI_characreation_title = "キャラクター設定",
	UI_characreation_title2 = "職業と特性を選択",
	UI_characreation_forename = "名前",
	UI_characreation_surname = "名字",
	UI_characreation_gender = "性別",
	UI_characreation_body = "体型",
	UI_characreation_bodytype = "体型のタイプ",
	UI_characreation_hair = "髪型",
	UI_characreation_hairtype = "髪型のタイプ",
	UI_characreation_color = "髪色",
	UI_characreation_beard = "ひげ",
	UI_characreation_beardtype = "ひげのタイプ",
	UI_characreation_addtrait = "特性を追加",
	UI_characreation_removetrait = "特性を削除",
	UI_characreation_pointToSpend = "選択したポイントの合計",
	UI_characreation_occupation = "職業",
	UI_characreation_availabletraits = "選べる特性",
	UI_characreation_choosentraits = "選んだ特性",
	UI_characreation_description = "特性",
	UI_characreation_cost = "コスト",
	UI_characreation_MajorSkills = "取得技能",
	UI_characreation_clothing = "衣服",
	UI_characreation_clothing_none = "無し",
	UI_characreation_clothing_top = "上半身",
	UI_characreation_clothing_bottom = "下半身",
	UI_characreation_clothing_footwear = "履物",
	UI_charactercreation_needpoints = "プレイの前に、良い特性と悪い特性のバランスを合わせる必要があります。",

	UI_ChestHair = "胸毛",
	UI_Stubble = "不精ひげ",
	UI_SkinColor = "肌の色",
	UI_HairBaldspot = "円形ハゲ",
	UI_HairPicard = "ピカード",
	UI_HairRecede = "オールバック",
	UI_HairShort = "ショート",
	UI_HairMessy = "セレブ",
	UI_HairNone = "無し",
	UI_HairLong = "ロング",
	UI_BeardFull = "フル",
	UI_BeardChops = "ほおひげ",
	UI_BeardNoMoustache = "やぎひげ",
	UI_BeardGoatee = "ラウンドひげ",

	-- professions and Traits

	UI_prof_unemployed = "無職",
	UI_prof_fireoff = "消防士",
	UI_prof_policeoff = "警察官",
	UI_prof_parkranger = "自然保護官",
	UI_prof_constructionworker = "建築作業員",
	UI_prof_securityguard = "警備員",
	UI_prof_Carpenter = "大工",
	UI_prof_Burglar = "泥棒",
	UI_prof_Chef = "調理師",
	UI_prof_Repairman = "修理工",
	UI_prof_Farmer = "農夫",
	UI_prof_Fisherman = "漁師",
	UI_prof_Doctor = "医師",
	UI_prof_Veteran = "退役軍人",
	UI_prof_Nurse = "看護師",
	UI_prof_Lumberjack = "木こり",
	UI_prof_FitnessInstructor = "フィットネス指導員",
	UI_prof_BurgerFlipper = "ファーストフード店員",
	UI_prof_Electrician = "電気技師",
	UI_prof_Engineer = "技術者",
	UI_prof_Metalworker = "溶接工",
	UI_prof_Blacksmith = "鍛冶職人",
	UI_prof_SmitherDesc = "溶解炉を造ることができ、金属を溶かし加工することができます。",
	UI_prof_Smither = "鍛冶",
	UI_prof_MetalWorker = "溶接工",

	UI_profdesc_electrician = "発電機を動かすことができます。",
	UI_profdesc_engineer = "罠と爆弾を作ることができます。",
	UI_profdesc_metalworker = "アイテムやバリケードを作成するために金属を溶接することができます。",
	UI_profdesc_xp1 = "経験値ブースト %1",
	UI_profdesc_xp2 = "大きな経験値ブースト %1",
	UI_profdesc_xp3 = "大幅な経験値ブースト %1",
	UI_profdesc_unemployed = "特性ポイント + 8",

	UI_trait_axeman = "斧使い",
	UI_trait_axemandesc = "斧を使ったドアの破壊速度が2倍。<br>斧の振れる速度が速くなります。",
	UI_trait_handy = "軽便",
	UI_trait_handydesc = "バリケード建築速度が増加します。",
	UI_trait_thickskinned = "厚い皮膚",
	UI_trait_thickskinneddesc = "怪我や感染する危険性が低くなります。",
	UI_trait_patient = "忍耐強い",
	UI_trait_patientdesc = "あまり怒りません。",
	UI_trait_shorttemper = "短気",
	UI_trait_shorttemperdesc = "すぐに怒り狂います。",
	UI_trait_brooding = "陰気",
	UI_trait_broodingdesc = "状態が異常だと回復に時間が掛かります。",
	UI_trait_brave = "勇敢",
	UI_trait_bravedesc = "パニック状態になりにくくなります。",
	UI_trait_cowardly = "臆病",
	UI_trait_cowardlydesc = "パニック状態になりやすくなります。",
	UI_trait_clumsy = "要領が悪い",
	UI_trait_clumsydesc = "移動時により大きな音を立てて歩きます。",
	UI_trait_graceful = "優雅",
	UI_trait_gracefuldesc = "移動時により静かに歩きます。",
	UI_trait_hypochon = "心気症",
	UI_trait_hypochondesc = "感染のあるなしに関わらず病気を誘発する可能性があります。",
	UI_trait_shortsigh = "近眼",
	UI_trait_shortsighdesc = "見える距離が短く視界が狭くなります。",
	UI_trait_hardhear = "難聴",
	UI_trait_hardheardesc = "音の認識能力が低く音が聞こえる範囲が狭くなります。",
	UI_trait_keenhearing = "鋭い聴覚",
	UI_trait_keenhearingdesc = "音の認識範囲が広く、聞こえる範囲が広いです。",
	UI_trait_eagleeyed = "鷹の目",
	UI_trait_eagleeyeddesc = "遠くまで良く見え、視界が広いです。",
	UI_trait_heartyappetite = "大食い",
	UI_trait_heartyappetitedesc = "生きるのに必要な食料の量が増えます。",
	UI_trait_lighteater = "小食家",
	UI_trait_lighteaterdesc = "生きるのに必要な食料の量が減ります。",
	UI_trait_athletic = "強健",
	UI_trait_athleticdesc = "走る速度が速く、持久力が増加しています。",
	UI_trait_overweight = "太り過ぎ",
	UI_trait_overweightdesc = "走る速度が遅く、走るとすぐに疲れます。",
	UI_trait_strong = "強靭",
	UI_trait_strongdesc = "近接武器のノックバックが増大です。<br>持ち歩ける重量が増大します。",
	UI_trait_stout = "丈夫",
	UI_trait_stoutdesc = "近接武器のノックバックが増加します。<br>持ち歩ける重量が増加します。",
	UI_trait_weak = "弱々しい",
	UI_trait_weakdesc = "近接武器のノックバックが減少します。<br>持ち歩ける重量が低下します。",
	UI_trait_feeble = "貧弱",
	UI_trait_feebledesc = "近接武器のノックバックが減少します。<br>持ち歩ける重量が少なくなります。",
	UI_trait_resilient = "快活",
	UI_trait_resilientdesc = "病気になりにくく、感染速度が遅くなります。",
	UI_trait_pronetoillness = "病気がち",
	UI_trait_pronetoillnessdesc = "病気になりやすく、感染速度が早まります。",
	UI_trait_lightdrink = "下戸",
	UI_trait_lightdrinkdesc = "お酒の影響を受けやすくなります。",
	UI_trait_harddrink = "酒豪",
	UI_trait_harddrinkdesc = "お酒の影響を受けにくくなります。",
	UI_trait_agoraphobic = "広場恐怖症",
	UI_trait_agoraphobicdesc = "屋外にいるとパニックになります。",
	UI_trait_claustro = "閉所恐怖症",
	UI_trait_claustrodesc = "屋内にいるとパニックになります。。",
	UI_trait_marksman = "狙撃手",
	UI_trait_marksmandesc = "射撃の精度が高く、実包の装填速度は早まります。",
	UI_trait_nightowl = "夜更かし",
	UI_trait_nightowldesc = "殆ど睡眠を必要としません。<br>睡眠中にゾンビが近づくと目を覚まします。",
	UI_trait_giftgab = "天性の口達者",
	UI_trait_giftgabdesc = "高いカリスマ性を持っています。<br>高いカリスマ性で NPC の機嫌を取ることがてきます。",
	UI_trait_outdoorsman = "野外活動好き",
	UI_trait_outdoorsmandesc = "厳しい気象状況から影響を受けません。<br>高いオリエンテーリング能力を持っています。",
	UI_trait_lucky = "幸運",
	UI_trait_luckydesc = "アイテム発見率が向上します。<br>ゾンビに噛まれにくくなります。",
	UI_trait_unlucky = "不運",
	UI_trait_unluckydesc = "アイテム発見率の低下します。<br>ゾンビに噛まれやすくなります。",
	UI_trait_FastHealer = "早い回復",
	UI_trait_FastHealerDesc = "怪我と病気から早く回復します。",
	UI_trait_FastLearner = "賢者",
	UI_trait_FastLearnerDesc = "XP の増加量が増えます。",
	UI_trait_FastReader = "速読家",
	UI_trait_FastReaderDesc = "短時間で本が読めます。",
	UI_trait_AdrenalineJunkie = "アドレナリン中毒者",
	UI_trait_AdrenalineJunkieDesc = "激しく恐れる程、動きが早くなります。",
	UI_trait_Inconspicuous = "目立たない",
	UI_trait_InconspicuousDesc = "ゾンビから発見されにくくなります。",
	UI_trait_LessSleep = "不眠",
	UI_trait_LessSleepDesc = "短い睡眠で済みます。",
	UI_trait_NightVision = "猫目",
	UI_trait_NightVisionDesc = "夜間でも良く見えるようになります。",
	UI_trait_Packmule = "几帳面",
	UI_trait_PackmuleDesc = "荷物が整理されてインベントリの容量が増えます。",
	UI_trait_LowThirst = "少なく飲む",
	UI_trait_LowThirstDesc = "生き残るためにあまり水を必要としません。",
	UI_trait_SelfDefenseClass = "自衛団",
	UI_trait_SelfDefenseClassDesc = "+1 鈍器防御 +1 刃物防御",
	UI_trait_FirstAid = "応急手当",
	UI_trait_FirstAidDesc = "+1 応急医療",
	UI_trait_Fishing = "釣師",
	UI_trait_FishingDesc = "+1 釣り",
	UI_trait_Gardener = "園芸家",
	UI_trait_GardenerDesc = "+1 耕作",
	UI_trait_Jogger = "走者",
	UI_trait_JoggerDesc = "+1 全力疾走",
	UI_trait_SlowHealer = "遅い回復",
	UI_trait_SlowHealerDesc = "怪我と病気の回復が遅くなります。",
	UI_trait_SlowLearner = "愚者",
	UI_trait_SlowLearnerDesc = "XP の増加量が減ります。",
	UI_trait_SlowReader = "遅読家",
	UI_trait_SlowReaderDesc = "本を読むのに長い時間が必要になります。",
	UI_trait_MoreSleep = "寝坊助",
	UI_trait_MoreSleepDesc = "長時間の睡眠が必要になります。",
	UI_trait_Conspicuous = "人目につく",
	UI_trait_ConspicuousDesc = "ゾンビから発見されやすくなります。",
	UI_trait_Disorganized = "自堕落",
	UI_trait_DisorganizedDesc = "荷物が乱雑でインベントリ内のアイテム容積が減ります。",
	UI_trait_HighThirst = "がぶ飲み",
	UI_trait_HighThirstDesc = "生き残るためにより多くの水を必要とします。",
	UI_trait_Illiterate = "無教育者",
	UI_trait_IlliterateDesc = "本を読むことができません。",
	UI_trait_Insomniac = "浅い眠り",
	UI_trait_InsomniacDesc = "睡眠中の疲労回復が遅くなります。",
	UI_trait_Pacifist = "平和主義者",
	UI_trait_PacifistDesc = "武器全般の威力が低下します。",
	UI_trait_ThinSkinned = "薄い皮膚",
	UI_trait_ThinSkinnedDesc = "怪我や細菌に感染する危険性が高くなります。",
	UI_trait_Dexterous = "器用",
	UI_trait_DexterousDesc = "アイテムの移動が早くなります。",
	UI_trait_AllThumbs = "不器用",
	UI_trait_AllThumbsDesc = "アイテムの移動が遅くなります。",
	UI_trait_Desensitized = "鈍感",
	UI_trait_DesensitizedDesc = "どのような状況下でもパニック状態になりません。",
	UI_trait_BarFighter = "格闘家",
	UI_trait_BarFighterDesc = "+1 刃物 +1 鈍器",
	UI_trait_PlaysBaseball = "野球競技者",
	UI_trait_PlaysBaseballDesc = "+1 鈍器",
	UI_trait_Hiker = "ハイカー",
	UI_trait_HikerDesc = "+1 わな猟 +1 採取",
	UI_trait_Hunter = "狩猟家",
	UI_trait_HunterDesc = "+1 わな猟 +1 忍び歩く +1 精確な照準",
	UI_trait_Gymnast = "体操家",
	UI_trait_GymnastDesc = "+1 軽やかさ +1 反射神経",
	UI_trait_WeakStomach = "胃弱",
	UI_trait_WeakStomachDesc = "食中毒になる確率が高くなります。",
	UI_trait_IronGut = "強い胃腸",
	UI_trait_IronGutDesc = "食中毒になる確率が低くなります。",
	UI_trait_Hemophobic = "血液恐怖症",
	UI_trait_HemophobicDesc = "自分自身を治療する際にパニックになります。<br>他人に対して治療ができません。",
	UI_trait_Asthmatic = "喘息持ち",
	UI_trait_AsthmaticDesc = "より速く持久力が損失します。",
	UI_trait_Scout = "元スカウト",
	UI_trait_ScoutDesc = "+1 応急医療 +1 採取",
	UI_trait_deaf = "ろう者",
	UI_trait_obese = "肥満",
	UI_trait_fit = "健康的",
	UI_trait_Herbalist = "薬草治療",
	UI_trait_HerbalistDesc = "薬草を見つけ、調合薬と湿布薬を作ることができます。",
	UI_trait_underweight = "体重不足",
	UI_trait_underweightdesc = "低い体力と持久力、ひ弱で怪我をしやすくなります。",
	UI_trait_veryunderweight = "痩せ過ぎ",
	UI_trait_veryunderweightdesc = "非常に低い体力と持久力、貧弱で怪我を凄くしやすくなります。",
	UI_trait_emaciated = "やせ衰え",
	UI_trait_emaciateddesc = "低い体力と持久力、ひ弱で怪我をしやすくなります。",
	UI_trait_outofshape = "不調気味",
	UI_trait_outofshapedesc = "持久力が低く、持久力が回復する速度が遅くなります。",
	UI_trait_unfit = "不調",
	UI_trait_unfitdesc = "非常に持久力が低く、持久力が回復する速度が非常に遅くなります。",
	UI_trait_nutritionist = "栄養学",
	UI_trait_nutritionistdesc = "食べ物の栄養価が判るようになります。",
	UI_trait_deafdesc = "音が全く聞こえません。",
	UI_trait_Cook = "料理人",
	UI_trait_cook = "料理人",
	UI_trait_Cook2Desc = "料理を作ることができます。",
	UI_trait_CookDesc = "色々な料理のレシピを知っています。",
	UI_trait_Blacksmith = "鍛冶技術者",
	UI_trait_BlacksmithDesc = "金床を使って金属製のアイテムを作製することができます。",
	UI_trait_Metalworker = "溶接技術者",
	UI_trait_fitdesc = "走る速度が速い。",
	UI_trait_obesedesc = "走る速度が遅く、非常に低い持久力、怪我をしやすい傾向があります。",
	UI_trait_Smoker = "愛煙家",
	UI_trait_SmokerDesc = "煙草を吸うとストレスと不幸が減少します。<br>煙草を吸わないとストレスと不幸が上がります。",
	UI_trait_MetalworkerDesc = "アイテムやバリケードを作成するために金属を溶接することができます。",

	UI_Tooltip_Popup = "ゲーム操作を覚えるためにチュートリアルを体験してください！",

	UI_profdesc_lumberjack = "森と森林地帯ではより速く移動することができます。",
	UI_profdesc_parkranger = "森と森林地帯では非常に速く移動することができます。",
	UI_characreation_BuildSavePrompt = "保存する名前を入力",
	UI_characreation_BuildDeletePrompt = "「%1」を削除しますか？",
	UI_characreation_SavedBuilds = "保存したファイル名：",
	UI_characreation_SelectToLoad = "保存データを選択",
	UI_characreation_BuildSave = "保存",
	UI_characreation_BuildDel = "削除",

	-- various

	UI_btn_back = "戻る",
	UI_btn_save = "保存",
	UI_btn_next = "進む",
	UI_btn_play = "開始",
	UI_btn_delete = "削除",
	UI_btn_new = "新規",
	UI_Yes = "はい",
	UI_No = "いいえ",
	UI_High = "高",
	UI_Medium = "中",
	UI_Low = "低",
	UI_Lowest = "最低",

	-- Last stand selecter (lua)

	UI_laststand_title = "ラストスタンドのチャレンジを選択してください。",
	UI_characreation_random = "ランダム",
	UI_ClickToSkip = ">>> マウスクリックでタイトルスキップ <<<",
	UI_Loading = "ゲームデータを読み込み中...",
	UI_ConvertWorld = "ゲームデータを新しいゲームバージョンへ変換しています...。古い保存データの初回読み込み時には、少し時間が掛かることがあります。",
	UI_servers_servername = "サーバー名 ",
	UI_servers_desc = "サーバーの説明 ",
	UI_servers_erase = "削除",
	UI_servers_add = "追加",
	UI_servers_quickJoin = "簡易接続",
	UI_servers_joinServer = "接続",
	UI_servers_delete = "削除",
	UI_servers_serverlist = "サーバーの一覧",
	UI_servers_addserver = "サーバーを建てる",
	UI_servers_save = "保存",
	UI_servers_err_username = "ユーザー名を入力してください。",
	UI_servers_err_ip = "IPを入力してください。",
	UI_servers_err_port = "サーバーのポート番号を入力してください。",
	UI_servers_connecting = "サーバーに接続中",
	UI_servers_connectionfailed = "サーバーの接続に失敗！",
	UI_chat_local = "[local] ",
	UI_servers_IP = "IPアドレス：",
	UI_servers_Port = "ポート番号：",
	UI_servers_username = "ユーザー名：",
	UI_servers_pwd = "パスワード：",
	UI_servers_nameFilter = "検索条件 ",
	UI_servers_versionCheck = "現在のゲームバージョンと異なるサーバを表示",
	UI_servers_savedServers = "保存する",
	UI_servers_refresh = "リフレッシュ",
	UI_servers_publicServer = "公開サーバーを表示",
	UI_servers_addToFavorite = "サーバー接続",
	UI_servers_enterUsername = "ユーザー名を入力してください。",
	UI_servers_players = "プレイヤー数：",
	UI_servers_version = "サーバーのゲームバージョン：",
	UI_servers_mods = "使用されているMODリスト：",
	UI_servers_LastUpdate = "最終更新：",
	UI_servers_Users = "ユーザー：",
	UI_servers_LogAs = "ログ：",
	UI_Cancel = "キャンセル",
	UI_Ok = "実行",
	UI_LastPlayed = "最後にプレイした日：",
	UI_WorldVersion = "ゲームバージョン：",
	UI_Map = "ゲームマップ：",
	UI_Loading_Lua = "Lua を読み込み中...",
	UI_Loading_Texturepack = "%1 Texturepack を読み込み中...",
	UI_optionscreen_pressKeyToBind = "%1 をバインドします。任意のキーを押してください。",
	UI_optionscreen_keyAlreadyBinded = "キー %1 は既に %2 に使用されています。",
	UI_optionscreen_reloadDifficulty = "銃器操作の難易度",
	UI_optionscreen_reloadEasy = "実包が薬室に自動的で装填されので操作が簡単にできます。",
	UI_optionscreen_reloadHard = "実包を装填する場合に弾倉操作及び装填操作が必要になります。弾倉には別途、実包を込める必要があります。<br>銃に弾倉を装填した後は、薬室に実包が自動で装填されます。",
	UI_optionscreen_reloadMedium = "実包を装填する場合に弾倉操作及び装填操作が必要になります。弾倉には別途、実包を込める必要があります。<br>銃に弾倉を装填した後は、実包を手動で装填、排出する操作が必要になります。",
	UI_optionscreen_recommended = "推奨",
	UI_optionscreen_3DModels = "3D モード",
	UI_optionscreen_None = "無し",
	UI_optionscreen_PlayerOnly = "プレイヤーのみ",
	UI_optionscreen_Player = "プレイヤー",
	UI_optionscreen_All = "全て",
	UI_optionscreen_NotSupportedByHardware = "このハードウェアはサポートされていません。",
	UI_optionscreen_rack_progress = "実包装填時のプログレスバー表示",
	UI_optionscreen_rack_progress_tt = "実包を装填する際に表示されるプログレスバーの設定です。",

	-- key binding

	UI_optionscreen_binding_Forward = "前進",
	UI_optionscreen_binding_Backward = "後退",
	UI_optionscreen_binding_Left = "左 移動",
	UI_optionscreen_binding_Right = "右 移動",
	UI_optionscreen_binding_Aim = "攻撃体勢",
	UI_optionscreen_binding_Run = "走る",
	UI_optionscreen_binding_Interact = "アクションボタン",
	UI_optionscreen_binding_Rotate building = "装填操作 / 建築物の方向転換",
	UI_optionscreen_binding_Change Graphics = "グラフィックス変更",
	UI_optionscreen_binding_Toggle UI = "インターフェイスの表示 ON / OFF",
	UI_optionscreen_binding_Main Menu = "メインメニュー",
	UI_optionscreen_binding_Toggle Inventory = "インベントリ パネル",
	UI_optionscreen_binding_Toggle Skill Panel = "技能 パネル",
	UI_optionscreen_binding_Toggle Health Panel = "健康状態 パネル",
	UI_optionscreen_binding_Toggle Info Panel = "キャラクター情報 パネル",
	UI_optionscreen_binding_Toggle Music = "音楽 ON / OFF",
	UI_optionscreen_binding_Take screenshot = "スクリーンショットを撮る",
	UI_optionscreen_binding_Toggle Survival Guide = "サバイバルガイド パネル",
	UI_optionscreen_binding_Display FPS = "FPS表示",
	UI_optionscreen_binding_Pause = " 一時停止",
	UI_optionscreen_binding_Normal Speed = "通常速",
	UI_optionscreen_binding_Fast Forward x1 = "早送り x1 倍",
	UI_optionscreen_binding_Fast Forward x2 = "早送り x2 倍",
	UI_optionscreen_binding_Fast Forward x3 = "早送り x3 倍",
	UI_optionscreen_binding_Zoom in = "拡大",
	UI_optionscreen_binding_Zoom out = "縮小",
	UI_optionscreen_binding_Equip/Unequip Handweapon = "武器の切り替え / 近接武器",
	UI_optionscreen_binding_Equip/Unequip Firearm = "武器の切り替え / 銃器",
	UI_optionscreen_binding_Equip/Unequip Stab weapon = "武器の切り替え / 刺傷武器",
	UI_optionscreen_binding_Equip/Turn On/Off Light Source = "照明器具の点灯 ON / OFF",
	UI_optionscreen_binding_Toggle Safety = "安全装置",
	UI_optionscreen_binding_Local Chat = "ローカルチャット",
	UI_optionscreen_binding_Global Chat = "グローバルチャット",
	UI_optionscreen_binding_Shout = "叫ぶ",
	UI_optionscreen_binding_Toggle Lua Debugger = "Lua デバッガパネル",
	UI_optionscreen_translatedBy = "翻訳者",
	UI_optionscreen_binding_Player Control = "プレイヤー操作",
	UI_optionscreen_binding_UI = "ユーザーインターフェイス",
	UI_optionscreen_binding_Hotkeys = "ホットキー",
	UI_optionscreen_binding_Multiplayer = "マルチプレイヤー",
	UI_optionscreen_binding_NPC Interaction = "NPC 相互作用",
	UI_optionscreen_binding_Debug = "デバック",
	UI_optionscreen_SandboxOptions = "サンドボックス設定",
	UI_optionscreen_corpses = "3D 死体",
	UI_optionscreen_Large = "大",
	UI_optionscreen_Medium = "中",
	UI_optionscreen_Small = "小",
	UI_optionscreen_controller_reload = "設定ファイルの読み込み",
	UI_optionscreen_binding_Melee = "振り払う",
	UI_optionscreen_binding_Show Ping = "Ping 値を表示する",
	UI_optionscreen_binding_Rack Firearm = "装填 / 排出 (リアルモード専用)",
	UI_optionscreen_binding_Combat = "戦闘",
	UI_optionscreen_texture_compress = "画像圧縮",
	UI_optionscreen_texture_compress_tt = "グラフィックスカードのメモリに画像データ保持するために、テクスチャーを圧縮します。<br>変更するには、ゲームの再起動が必要になります。",
	UI_optionscreen_texture2x = "両面テクスチャ",
	UI_optionscreen_texture2x_tt = "新しく2倍の大きさのテクスチャーを使用します。変更するにはゲームの再起動が必要になります。",
	UI_optionscreen_zoomlevels = "拡大レベル",
	UI_mods_Done = "完了",
	UI_mods_Explaination = "ダブルクリックして切り替えます。",
	UI_mods_GetModsHere = "MOD検索",
	UI_mods_OpenWebBrowser = "あなたのウェブブラウザにこのMODのページを開きます。",
	UI_mods_require = "要する：",
	UI_mods_SelectMods = "MODを選択",
	UI_optionscreen_binding_Crafting UI = "UI製作 パネル",
	UI_mainscreen_solo = "シングルモード",
	UI_mainscreen_online2 = "オンラインモード",
	UI_soloscreen_survival = "サバイバルモード",
	UI_soloscreen_survivalDesc = "プロジェクト・ゾンボイド を最大限に堪能。<br>ハードコアかつ臆病者向けにあらず。",
	UI_soloscreen_challenge = "チャレンジモード",
	UI_soloscreen_challengeDesc = "恐ろしい(そしてありえない)環境です。<br>可能な限り長く生き残ろう。",
	UI_soloscreen_beginner = "初心者モード",
	UI_soloscreen_beginnerDesc = "プロジェクト・ゾンボイド の世界を初体験。<br>生きていくのも多少は楽です。",
	UI_soloscreen_sandbox = "サンドボックスモード",
	UI_soloscreen_sandboxDesc = "あなた独自のカスタマイズ！<br>好きなように死んで行きましょう...",
	UI_Scoreboard_Kick = "キック",
	UI_Scoreboard_Invisible = "透明モード",
	UI_Scoreboard_GodMod = "神モード",
	UI_Scoreboard_BanIp = "排除 IP",
	UI_Scoreboard_Ban = "排除",
	UI_Scoreboard_Close = "クローズ",
	UI_Scoreboard_PlayerConnected = "接続数 %1 名",
	UI_Ping = "Ping 値：%1 ms",
	UI_worldscreen_MapNotFound = "このゲームマップを見つけられません。必要なMODが読み込まれているか確認してください。",
	UI_worldscreen_SavefileCorrupt = "保存ファイルが破損しています。ゲームマップ・バージョンが 0 です。",
	UI_worldscreen_SavefileOld = "この保存データを読み込むにはデータが古過ぎます。",
	UI_mainscreen_ErrorLoadingSavefile = "保存ファイルが読み込みエラーを起こしました。",
	UI_mainscreen_SavefileNotFound = "保存ファイルが無効または見つかりませんでした。",
	UI_mainscreen_SavefileName = "保存ファイル：%1",
	UI_PressAToStart = "開始",
	UI_soloscreen_ControllerPrompt = "ボタンを押すと Co-op プレイヤーを追加することができます。",
	UI_mods_ExplanationJoypad = "MDO の有効/無効化設定    インストールされた MOD →",
	UI_mainscreen_invite = "フレンド招待",
	UI_mainscreen_return = "戻る",
	UI_optionscreen_clock_24_or_12 = "時間表示 24時間 / 12時間",
	UI_optionscreen_clock_24_hour = "24時間表示",
	UI_optionscreen_clock_12_hour = "12時間表示",
	UI_btn_accept = "承諾",
	UI_btn_cancel = "取り消し",
	UI_btn_close = "閉じる",
	UI_btn_install = "インストール",
	UI_btn_disconnect = "接続を切る",
	UI_servers_err_saved_server_exists = "そのIPアドレス及びポートにて登録されたサーバーは既に存在しています。",
	UI_servers_err_version_mismatch = "サーバーのゲームバージョン (%1) がクライアントの (%2) と一致しません。",
	UI_servers_Connecting = "サーバーに接続中...",
	UI_servers_AuthPending = "Steamと同期中...",
	UI_servers_ConnectionPending = "接続中...",
	UI_servers_TestTCP = "TCP ダウンロードポートをテスト中...",
	UI_servers_Connected = "ゲームに参加中...",
	UI_servers_Disconnecting = "切断しています...",
	UI_servers_Disconnected = "切断しました。",
	UI_servers_not_responding = "サーバーが応答していません。",
	UI_servers_Ping = "Ping 値：%1",
	UI_Scoreboard_Teleport = "テレポート",
	UI_Scoreboard_Mute = "表示",
	UI_Scoreboard_Unmute = "表示解除",
	UI_Scoreboard_SteamName = "Steam 名前：%1",
	UI_Scoreboard_SteamID = "Steam ID：%1",
	UI_InviteFriends_Title = "フレンド招待",
	UI_InviteFriends_Invited = "%1 を招待しました！",
	UI_WorkshopSubmit_Title1 = "アイテムディレクトリを選択してください。",
	UI_WorkshopSubmit_ContentFolder = "登録するMODもしくはアップデートするMDOを下記のディレクトリに追加してください。",
	UI_WorkshopSubmit_Title2 = "アイテム詳細の編集",
	UI_WorkshopSubmit_ItemTitle = "タイトル名：",
	UI_WorkshopSubmit_ItemDescription = "説明：",
	UI_WorkshopSubmit_EditDescription = "説明の編集",
	UI_WorkshopSubmit_TitleEditDescription = "説明文の編集",
	UI_WorkshopSubmit_ItemTags = "タグ：",
	UI_WorkshopSubmit_EditTags = "タグを編集",
	UI_WorkshopSubmit_TitleEditTags = "アイテムタグを編集",
	UI_WorkshopSubmit_ItemVisibility = "公開設定：",
	UI_WorkshopSubmit_VisibilityPublic = "全員に公開",
	UI_WorkshopSubmit_VisibilityFriendsOnly = "友人のみ",
	UI_WorkshopSubmit_VisibilityPrivate = "非公開",
	UI_WorkshopSubmit_OverlayButton = "このアイテムで Steam オーバーレイを開く",
	UI_WorkshopSubmit_ItemPreview = "画像プレビュー：",
	UI_WorkshopSubmit_Title3 = "新規もしくは既存のアイテム？",
	UI_WorkshopSubmit_UnknownItem = "このアイテムのワークショップIDが不明です。",
	UI_WorkshopSubmit_BtnNewItem = "これは新規のアイテムです。\n新たなワークショップIDでこのアイテムを作成します。",
	UI_WorkshopSubmit_BtnExistingItem = "これはアップデートしたい既存のワークショップアイテムです。\nワークショップIDを入力してください。",
	UI_WorkshopSubmit_Title4 = "IDアイテムのワークショップIDを入力",
	UI_WorkshopSubmit_ItemID = "ワークショップID：",
	UI_WorkshopSubmit_Title5 = "アイテムの公開準備",
	UI_WorkshopSubmit_NewID = "新たなワークショップIDが作成されます。",
	UI_WorkshopSubmit_TitleEditChangeNotes = "変更点一覧を編集",
	UI_WorkshopSubmit_BtnChangelog = "変更点一覧を編集",
	UI_WorkshopSubmit_BtnPublish = "今すぐSteamワークショップにアップロード！",
	UI_WorkshopSubmit_Legal1 = "このアイテムを送信すると、これらに同意することになります。",
	UI_WorkshopSubmit_Legal2 = "ワークショップ利用規約",
	UI_WorkshopSubmit_Title7 = "Steamワークショップへのアイテム公開",
	UI_WorkshopSubmit_Title8 = "アイテムのエラー",
	UI_WorkshopSubmit_Title9 = "Steam ワークショップ",
	UI_WorkshopSubmit_BtnOpenWorkshopOverlay = "Steam オーバーレイを開いて Spiffo のワークショップへ",
	UI_WorkshopSubmit_BtnOpenWorkshopUserOverlay = "Steam オーバーレイを開いて自分が作った MOD へ",
	UI_WorkshopSubmit_BtnViewSubscriptions = "インストールされたMODを見る",
	UI_WorkshopSubmit_BtnCreateAndUpdate = "作成したMODを登録する・公開しているMODをアップデートする",
	UI_WorkshopError_IOError = "予期せぬ I/O エラーが発生しました。",
	UI_WorkshopError_MissingContents = "選択されたフォルダ内にコンテンツやフォルダがありません。\nアップロードするファイル及びフォルダは全て Contents/フォルダ内に置かれていなければなりません。",
	UI_WorkshopError_FolderNotAllowedInContents = "Contents/ フォルダ内に認識できないフォルダが存在しています。\nContents/ フォルダ内においては以下のフォルダのみが許可されています：\n%1",
	UI_WorkshopError_FileNotAllowedInContents = "Contents/ フォルダ内に認識できないファイルが存在しています。\nContents/ フォルダ内に置けるのはフォルダのみです。",
	UI_WorkshopError_FileTypeNotAllowed = "あなたのアイテムは許可されていない形式のファイルを含んでいます。\n以下のファイル拡張子は許可されていません：\n%1",
	UI_WorkshopError_MissingModDotInfo = "あなたのMODは mod.info ファイルが不足しています。",
	UI_WorkshopError_FileNotAllowedInMods = "Contents/mods/ フォルダにファイルを入れることは許されていません。\nContents/mods/ の中は MOD フォルダだけが許可されています。",
	UI_WorkshopError_EmptyContentsFolder = "あなたの Contents/ フォルダが空です。\n最低でも一つのファイルもしくはフォルダが中に入っていなければなりません。",
	UI_WorkshopError_EmptyModsFolder = "あなたの Contents/mods/ フォルダは空です。\n最低でも一つのMODフォルダが入っていなければなりません。",
	UI_WorkshopError_PreviewNotFound = "選択されたフォルダに preview.png ファイルがありません。\nワークショップの画像は256x256ピクセルの大きさのPNGファイルが必要です。",
	UI_WorkshopError_PreviewFileSize = "preview.png のファイルサイズは1000KB以下にしてください。",
	UI_WorkshopError_PreviewDimensions = "preview.png の画像サイズは 256x256 ピクセルで作成してください。",
	UI_WorkshopError_PreviewFormat = "preview.png ファイルが読み込めませんでした。\nフォーマット形式が無効です。",
	UI_ServerWorkshopItemScreen_Title = "サーバーワークショップアイテム",
	UI_ServerWorkshopItemScreen_Prompt = "あなたが参加しようとしているサーバーには、以下のSteamワークショップのMODが必要です。",
	UI_ServerWorkshopItemScreen_Error = "エラー：%1",
	UI_WorkshopServerItemState_FileSize = "ファイルサイズ %1 MB",
	UI_WorkshopServerItemState_NotSubscribed = "未インストール",
	UI_WorkshopServerItemState_Downloading = "ダウンロード中",
	UI_WorkshopServerItemState_NeedsUpdate = "要アップデート",
	UI_WorkshopServerItemState_Installed = "インストール済",
	UI_WorkshopServerItemState_Error = "エラー",
	UI_servers_WhitelistOn = "ホワイトリスト：オン",
	UI_servers_WhitelistOff = "ホワイトリスト：オフ",
	UI_servers_LocalIP = "ローカル IP：",
	UI_servers_LocalIP_tt = "サーバー LAN IP アドレス(オプション)",
	UI_chat_Clear = "削除",
	UI_ControllerTest_Combo = "コントローラ",
	UI_ControllerTest_Axis = "軸 %1",
	UI_ControllerTest_Buttons = "ボタン",
	UI_ControllerTest_Pov = "方向パッド",
	UI_ControllerTest_PovX = "X 軸",
	UI_ControllerTest_PovY = "Y 軸",
	UI_ControllerTest_None = "<無し>",
	UI_btn_apply = "適用",
	UI_servers_serverpwd = "サーバーパスワード：",
	UI_servers_serverpwd_tt = "サーバーに加わっている全てのユーザーが入力する必要があります。(オフション)",
	UI_servers_username_tt = "サーバー上で他のプレイヤーに見える名前です。\n保存ファイルにも含まれます。",
	UI_servers_pwd_tt = "あなたの使用している銀行口座の名前や他の重要な個人情報等。\nこれらの重要なパスワードは絶対に使用しないでください。",
	UI_servers_ServerFailedToRespond = "サーバーから応答がありませんでした。",
	UI_servers_P2PSessionConnectFail = "サーバーとのP2P接続を行うことに失敗しました。",
	UI_servers_AlreadyAuthenticated = "既に認証されています。",
	UI_servers_InvalidServerPassword = "無効なサーバーのパスワードです。",
	UI_servers_SteamIDBanned = "あなたの Steam ID は無効です。",
	UI_optionscreen_CurrentResolution = "%1 (現在の設定)",
	UI_optionscreen_ConfirmPrompt = "設定情報が更新されました。更新内容を適用しますか？",
	UI_optionscreen_blood_decals = "血液の描写",
	UI_BloodDecals0 = "無し",
	UI_BloodDecals1 = "10 %",
	UI_BloodDecals2 = "20 %",
	UI_BloodDecals3 = "30 %",
	UI_BloodDecals4 = "40 %",
	UI_BloodDecals5 = "50 %",
	UI_BloodDecals6 = "60 %",
	UI_BloodDecals7 = "70 %",
	UI_BloodDecals8 = "80 %",
	UI_BloodDecals9 = "90 %",
	UI_BloodDecals10 = "100 %",
	UI_optionscreen_borderless = "ボーダレス ウィンドウ",
	UI_optionscreen_borderless_tt = "再起動が必要です。",
	UI_optionscreen_ambient_volume = "環境音の音量",
	UI_optionscreen_binding_Toggle mode = "トグル切替",
	UI_optionscreen_binding_Toggle Moveable Panel Mode = "トグル可動 パネル",
	UI_servers_showEmptyServer = "空いているサーバーを表示",
	UI_servers_showWhitelistServer = "ホワイトリスト・サーバーを表示",
	UI_servers_showPwdProtectedServer = "パスワード保護されたサーバーを表示",
	UI_mainscreen_load = "保存データ",
	UI_LoadGameScreen_title = "保存したゲームデータ",
	UI_NewGameScreen_title = "新しくゲームを始める",
	UI_NewGame_Tutorial = "チュートリアル",
	UI_NewGame_Tutorial_desc = "プロジェクト・ゾンボイド を新たに始めるプレイヤーの最初の場所...",
	UI_NewGame_Scenarios = "シナリオ",
	UI_NewGame_InitialInfection = "最初の感染",
	UI_NewGame_InitialInfection_desc = "設定日時：1993年7月8日 <LINE> <LINE> 新しい生存者のためのトレーニング・シナリオ。[非公式設定]にな <LINE> ります。感染初期のゾンビです。ゾンビは小さな群れで行動し、 <LINE> 感覚が鈍く移動範囲も狭いです。",
	UI_NewGame_FirstWeek = "1日後",
	UI_NewGame_FirstWeek_desc = "設定日時：1993年7月9日 <LINE> <LINE> それは始まった。集まりつつあるゾンビ、荒らされていない家々。 <LINE> 限られた期間しか利用できない水と電気。",
	UI_NewGame_SixMonths = "6ヵ月後",
	UI_NewGame_SixMonths_desc = "設定日時：1993年12月9日 <LINE> <LINE> 終わる方法。ゾンビの大群、略奪された家。木々が一面におい茂っ <LINE> た世界。全ての水と電気は止まった。",
	UI_NewGame_Survival = "生き残り",
	UI_NewGame_Survival_desc = "設定日時：1993年7月9日 <LINE> <LINE> 筋金入りの経験。至る所に巨大なゾンビの群れ、高いリスクと死。 <LINE> どの程度、あなたは生き残ることができるのだろうか？",
	UI_NewGame_Sandbox = "サンドボックス",
	UI_NewGame_Sandbox_desc = "ゾンビの世界をあなた独自で作ってください！あなたの望む方法で <LINE> 死んでください...",
	UI_NewGame_Challenges = "チャレンジ",
	UI_NewGame_StartingCondition = "難易度設定",
	UI_StarterCondition_Easy = "初心者",
	UI_StarterCondition_Easy_desc = "XP 取得経験値の加算 x 2 <LINE> 生き残るために必要とする特性：非常に低い <LINE> スタート時の所持品：野球バット ノコギリ スクールバック 金槌 水 食料",
	UI_StarterCondition_Normal = "普通",
	UI_StarterCondition_Normal_desc = "XP 取得経験値の加算 x 1.5 <LINE> 生き残るために必要とする特性：低い <LINE> スタート時の所持品：野球バット スクールバック 金槌 水 食料",
	UI_StarterCondition_Hard = "上級者",
	UI_StarterCondition_Hard_desc = "XP 取得経験値の加算 x 1.2 <LINE> スタート時の所持品：水 食料",
	UI_StarterCondition_Hardcore = "極限",
	UI_StarterCondition_Hardcore_desc = "XP 取得経験値の加算無し <LINE> スタート時の所持品：無し",
	UI_Difficulty = "難易度",
	UI_NewGame_SelectDifficulty = "続行するには難易度を選択してください。",
	UI_mods_ModEnabled = "有効",
	UI_mods_ModDisabled = "無効",
	UI_Alarm = "アラーム",
	UI_On = "作動",
	UI_Off = "停止",

	--HOST Setup

	UI_mainscreen_coop = "ホストモード",
	UI_coopscreen_title = "ホストサーバー",
	UI_coopscreen_server_name = "サーバー名",
	UI_coopscreen_server_memory = "サーバーメモリー使用量",
	UI_coopscreen_edit_settings = "設定管理",
	UI_coopscreen_btn_start = "開始",
	UI_coopscreen_btn_abort = "中断",
	UI_ServerSettings_Title1 = "サーバー設定の管理",
	UI_ServerSettings_ListOfSettings = "サーバー設定の保存先フォルダ %1",
	UI_ServerSettings_Title2 = "新しい設定ファイルを作成",
	UI_ServerSettings_Title3 = "設定内容を編集する：%1",
	UI_ServerSettings_Title4 = "設定内容を複製する：%1",
	UI_ServerSettings_Title5 = "設定名称を変更する：%1",
	UI_ServerSettings_Title6 = "設定ファイルを削除する：%1",
	UI_ServerSettings_Title7 = "スポーンファイルの設定：%1",
	UI_ServerSettings_ButtonNew = "新しい設定ファイルを作成する",
	UI_ServerSettings_LabelNewName = "新しく作成する設定ファイルの名前を入力",
	UI_ServerSettings_LabelNewFiles = "作成した設定ファイルは下記のフォルダに保存されます。",
	UI_ServerSettings_ButtonEdit = "設定ファイルを編集する",
	UI_ServerSettingGroup_Details = "ホストサーバーの設定",
	UI_ServerOption_DefaultPort_tooltip = "ホストサーバーに接続する時にクライアントが使う UDPポート番号を設定してください。",
	UI_ServerOption_PublicName_tooltip = "ゲームのサーバー・ブラウザー(Steamサーバー・ブラウザー)で示される名称を入力します。",
	UI_ServerOption_PublicDescription_tooltip = "ゲームのサーバー・ブラウザーで示される説明文を入力します。",
	UI_ServerOption_Public_tooltip = "チェックボックスを有効にすると、ホストサーバーがサーバー・ブラウザー <br>(Steamサーバー・ブラウザー)の一覧に表示されます。",
	UI_ServerOption_Password_tooltip = "サーバーパスワードを設定するとクライアントがホストサーバーに接続する際、パスワードが必要になります。<br>Steam サーバーのホストを勤める際はパスワードは無効となります。",
	UI_ServerOption_PauseEmpty_tooltip = "チェックボックスを有効にするとプレイヤーがホストサーバーに居ない時、ゲーム世界の時間が停止します。",
	UI_ServerOption_ResetID_tooltip = "この数値は、ソフトリセットを行うと変わります。この数値を任意で変更を加えると、クライアントの保存ファイルが破損する場合があります。<br>(但し、クライアント・プレイヤーの保存ファイルが消えることはありません。)",
	UI_ServerOption_UseTCPForMapDownloads_tooltip = "ゲームのマップデータを TCP 接続を用いてクライアントに送信する場合、チェックボックスを有効にしてください。<br>クライアントに対して、デフォルトポート + 1 から始まっている1つの開いた TCP ポートを必要とします。",
	UI_ServerSettingGroup_Steam = "Steam の設定",
	UI_ServerOption_MaxAccountsPerUser_tooltip = "1人の Steam ユーザーがこのホストサーバーで作ることができる最大プレイヤー数を設定します。<br>Steam サーバーのホストを勤める時は無効となります。",
	UI_ServerOption_SteamScoreboard_tooltip = "プレイヤーリストを Steam ユーザー名とアバターで表示するかの設定です。<br>コマンド入力文字 (表示する = true) (表示しない = false もくしは admin)",
	UI_ServerSettingGroup_SteamWorkshop = "Steam ワークショップの設定",
	UI_ServerSettings_ListOfWorkshopItems = "このホストサーバーで使用されているワークショップアイテム",
	UI_ServerSettings_AddInstalledWorkshopItem = "追加したいワークショップアイテムを選択",
	UI_ServerSettings_AddInstalledWorkshopItem_tooltip = "ホストサーバーに任意のワークショップアイテムを導入することができます。<br>クライアントがホストサーバーに接続すると、自動的にクライアントの PC にワークショップアイテムが導入されます。",
	UI_ServerSettings_AddOtherWorkshopItem = "追加したいワークショップアイテムの ID を入力",
	UI_ServerSettings_AddOtherWorkshopItem_tooltip = "ワークショップアイテムの ID を入力してください。Enter キーを押すと自動的に導入されます。<br>あなたが導入していないワークショップアイテムであっても、ID を入力することで簡単に導入することができます。",
	UI_btn_remove = "削除",
	UI_ServerSettingGroup_Mods = "MOD 設定",
	UI_ServerSettings_ListOfMods = "このホストサーバーで使用されている MOD",
	UI_ServerSettings_AddInstalledMod = "追加したい MOD を選択",
	UI_ServerSettings_AddInstalledMod_tooltip = "クライアントは、ホストサーバーに加わる際にこれらの MOD が必要になります。",
	UI_ServerSettings_AddOtherMod = "追加したい MOD の ID を入力",
	UI_ServerSettings_AddOtherMod_tooltip = "最も新しい MOD の最新 ID を入力してください。Enter キーを押すと導入されます。<br>MOD 導入する場合はこれを使ってください。",
	UI_ServerSettingGroup_Map = "ゲームマップ設定",
	UI_ServerSettings_ListOfMaps = "このホストサーバーで使用されているゲームマップ",
	UI_ServerSettings_AddInstalledMap = "利用できるゲームマップをリストに追加",
	UI_ServerSettings_AddInstalledMap_tooltip = "デフォルトのゲームマップと MOD で導入されたゲームマップがここで示されます。",
	UI_ServerSettings_AddOtherMap = "下記のリストからゲームマップを追加",
	UI_ServerSettings_AddOtherMap_tooltip = "ゲームマップのフォルダー名を入力してください。Enter キーを押すと導入されます。",
	UI_ServerSettings_ButtonMoveUp = "上に移動",
	UI_ServerSettings_ButtonMoveDown = "下に移動",
	UI_ServerSettings_ButtonMoveUp_tooltip = "マップリストのトップにあるゲームマップは、高いプライオリティーを持ちます。<br>2種類のゲームマップが重なる場合はプライオリティー・マップの領域が使われます。",
	UI_ServerSettingGroup_SpawnRegions = "スポーン地域設定",
	UI_ServerSettings_ButtonEditRegion_tooltip1 = "media/maps/ 以外の他フォルダではファイルの編集ができません。",
	UI_ServerSettings_ButtonEditRegion_tooltip2 = "ファイルを保存する場合は、ファイル名「spawnpoints.lua」で保存してください。",
	UI_ServerOption_SpawnPoint_tooltip = "全てのプレイヤーを設定した座標( x, y, z,)に強制的にスポーンさせることができます。<br>座標を( 0, 0, 0 )で設定した場合は、一箇所に強制的にスポーンさせることが無効になります。",
	UI_ServerSettings_ButtonAddRegion = "スポーン地域を追加",
	UI_ServerSettings_ButtonRemoveRegion = "スポーン地域を削除",
	UI_ServerSettings_ButtonEditRegion = "ファイル編集",
	UI_ServerSettingGroup_Players ="プレイヤー設定",
	UI_ServerOption_Open_tooltip = "チェックボックスを有効にすると、クライアントがホワイトリスト内のアカウントが無くても参加することができるようになります。",
	UI_ServerOption_AutoCreateUserInWhiteList_tooltip = "チェックボックスを有効にすると、プレイヤーが参加する時にホワイトリストに未知のユーザ名として追加します。",
	UI_ServerOption_DropOffWhiteListAfterDeath_tooltip = "チェックボックスを有効にすると、プレイヤーの死後、ホワイトリストからプレイヤーのアカウント情報を削除します。<br>ゲーム内で死んだ場合、新しいキャラクターを作成しないようにします。",
	UI_ServerOption_DisplayUserName_tooltip = "チェックボックスを有効にすると、ゲーム内のプレイヤーの頭上にユーザー名が表示されます。",
	UI_ServerOption_SpawnItems_tooltip = "プレイヤーのスポーンと同時にアイテムが装備されます。<br>プレイヤーにアイテムを装備させたい場合は下記の要領でアイテム名を記載する。<br>例文 Base.Axe,Base.BigHikingBag",
	UI_ServerOption_KickFastPlayers_tooltip = "チェックボックスを有効にすると、異常に早い動き(チートを使う)をするプレイヤーをサーバーから追放することができます。",
	UI_ServerOption_ServerPlayerID_tooltip = "クライアントはシングルプレイヤーまたは他のサーバーからプレイヤーファイルを使用することはできません。",
	UI_ServerOption_SleepAllowed_tooltip = "チェックボックスを有効にすると、プレイヤーはいつでも眠ることをできるようになります。",
	UI_ServerOption_SleepNeeded_tooltip = "チェックボックスを有効にすると、プレイヤーは疲れ、睡眠を摂ることが必要になります。「Sleep Allowed」が有効になっている場合は、この機能は無効となります。",
	UI_ServerOption_PlayerRespawnWithSelf_tooltip = "チェックボックスを有効にすると、死んプレイヤーは、ゲーム内でリスポーンが可能になります。",
	UI_ServerOption_PlayerRespawnWithOther_tooltip = "チェックボックスを有効にすると、プレイヤーはゲーム内の分割画面の位置でリスポーンすることができるようになります。",
	UI_ServerSettingGroup_Chat = "チャット設定",
	UI_ServerSettingGroup_Fire = "火災設定",
	UI_ServerSettingGroup_PVP = "PvP 設定",
	UI_ServerOption_PVP_tooltip = "チェックボックスを有効にすると、プレイヤーは他のプレイヤーを殺傷することができるようになります。",
	UI_ServerOption_SafetySystem_tooltip = "チェックボックスを有効にすると、プレイヤーは個別に PvP モードを離れることができるようになります。<br>また、プレイヤーの一方または両方のプレイヤーが PvP モードにある時は、他のプレイヤーを攻撃することができます。<br>「Safety System」が有効になっている場合は、プレイヤーはお互い自由に攻撃し合うことが可能になります。",
	UI_ServerOption_ShowSafety_tooltip = "チェックボックスを有効にすると、PvP モードになっているプレイヤーの頭上に頭蓋骨のアイコンを表示します。",
	UI_ServerOption_SafetyToggleTimer_tooltip = "プレイヤーが PvPモードを終了(モードの入れ替わり)するのに必要な時間を設定します。",
	UI_ServerOption_SafetyCooldownTimer_tooltip = "プレイヤーが再び PvPモードを離れるまでの遅延時間を設定します。",
	UI_ServerSettingGroup_Respawn = "リスポーン設定",
	UI_ServerOption_HoursForLootRespawn_tooltip = "戦利品アイテムのリスポーンする最小の値を設定します。<br>ここで戦利品の設定を行った場合、「サンドボックス」内の戦利品の設定は無効となります。",
	UI_ServerOption_MaxItemsForLootRespawn_tooltip = "戦利品アイテムがコンテナ内にリスポーンする戦利品アイテム数の上限値を設定します。<br>また、任意でアイテムを指定してリスポーンさせることはできません。",
	UI_ServerOption_ConstructionPreventsLootRespawn_tooltip = "チェックボックスを有効にすると、戦利品アイテムは、プレイヤーがいるゾーンではリスポーンしないようになります。",
	UI_ServerSettingGroup_Safehouse = "セーフハウス設定",
	UI_ServerOption_AdminSafehouse_tooltip = "チェックボックスを有効にすると、ホスト管理者はセーフハウスを使うことができるようになります。",
	UI_ServerOption_PlayerSafehouse_tooltip = "チェックボックスを有効にすると、ホスト管理者以外の者もセーフハウスを使うことができるようになります。",
	UI_ServerOption_SafehouseAllowTrepass_tooltip = "チェックボックスを有効にすると、メンバー以外のプレイヤーもセーフハウスを使うことができるようになります。",
	UI_ServerOption_SafehouseAllowFire_tooltip = "チェックボックスを有効にすると、セーフハウスでも火災のダメージを受けるようになります。",
	UI_ServerOption_SafehouseAllowLoot_tooltip = "チェックボックスを有効にすると、メンバー以外のプレイヤーもセーフハウス内のアイテムを取ることが可能になります。",
	UI_ServerOption_SafehouseAllowRespawn_tooltip = "チェックボックスを有効にすると、プレイヤーが死ぬと、死ぬ前に入っていた所属するチームのセーブハウスでリスポーンします。",
	UI_ServerOption_SafehouseDaySurvivedToClaim_tooltip = "プレイヤーがセーフハウスを手に入れることが可能になるまでの日数を設定します。",
	UI_ServerOption_SafeHouseRemovalTime_tooltip = "プレイヤーが獲得したセーフハウスに長期間アクセスがない場合、自動的にセーフハウスを削除する時間を設定します。<br>これらの時間は現実世界の時間になります。",
	UI_ServerSettingGroup_RCON = "リモートコントロール設定",
	UI_ServerSettingGroup_UPnP = "UPnP 設定",
	UI_ServerOption_UPnP_tooltip = "チェックボックスを有効にすると、自動的にセットアップポート転送ルールに UPnP 対応インターネットゲートウェイを設定します。",
	UI_ServerOption_UPnPLeaseTime_tooltip = "ポートリース時間(86400 == 24時間)",
	UI_ServerOption_UPnPZeroLeaseTimeFallback_tooltip = "チェックボックスを有効にすると、ポートマッピングが失敗した場合(一部のルータで役立ちます)、 <br>自動的にゼロリース時間指定を行い再試行を行います。",
	UI_ServerOption_UPnPForce_tooltip = "チェックボックスを有効にすると、既存のポートマッピングを削除します。",
	UI_ServerSettingGroup_Other = "その他",
	UI_ServerOption_DoLuaChecksum = "クライアント",
	UI_ServerOption_DoLuaChecksum_tooltip = "クライアントのゲームファイルがホストサーバーとマッチしない場合、クライアントを強制排除する設定オプションです。",
	UI_ServerOption_AllowDestructionBySledgehammer_tooltip = "チェックボックスを有効にするとクライアントが建築物を破壊することができるようになります。",
	UI_ServerOption_HoursForCorpseRemoval_tooltip = "数値を設定することで死体を一定時間毎にゲーム上から削除します。",
	UI_ServerOption_MinutesPerPage_tooltip = "ゲーム世界で読書をした場合に1ページを読むのに何分掛かるか設定します。",
	UI_ServerOption_nightlengthmodifier_tooltip = "夜の暗さを設定します。 1.0 = 暗さ最大値 0.0 = 明るさ最大値",
	UI_ServerOption_SaveWorldEveryMinutes_tooltip = "何分毎にゲーム世界を保存するか設定します。ゲームマップは通常、クライアントがロードされた地域を離れた後にのみ保存されます。",
	UI_ServerSettingsGroup_SandboxPresets = "シナリオ設定",
	UI_ServerSettings_ListOfPresets = "シナリオ選択リスト",
	UI_ServerSettings_ButtonApplyPreset = "シナリオを適応する",
	UI_ServerSettings_ButtonDuplicate = "設定ファイルを複製する",
	UI_ServerSettings_LabelDuplicate = "複製する設定ファイルの名前を入力",
	UI_btn_duplicate = "複製",
	UI_ServerSettings_ButtonRename = "設定ファイルの名前を変更する",
	UI_ServerSettings_LabelRename = "変更する名前を入力",
	UI_btn_rename = "変更",
	UI_ServerSettings_ButtonDelete = "設定ファイルを削除する",
	UI_ServerSettings_LabelAffectedFiles = "設定ファイルの状態を変更します。",
	UI_ServerSettings_WillBeDeleted = "削除",
	UI_coopscreen_server_stopped = "ホストサーバー停止中 (%1)",
	UI_coopscreen_softreset = "ソフトリセット",
	UI_coopscreen_softreset_prompt = "ホストサーバーのソフトリセットを行います。\n\n建物と構造物データは保持されます。\n移動したアイテムやコンテナ、地上に置かれたアイテムを除去します。\n移動した死体、ゾンビを除去します。\n血痕を除去します。\nゲーム内の時間をリセットします。\n警報装置をリセットします。\n\nソフトリセットする場合、数分の時間を要します。\nホストサーバーをソフトリセットしますか？",
	UI_coopscreen_softreset_status = "サーバーソフトリセット",
	UI_coopscreen_delete_world = "ゲーム世界の削除",
	UI_coopscreen_delete_world_prompt = "あなたは、サーバーの保存ファイルを削除しようとしています。\nゲーム世界が削除されます！\n\n下記のフォルダが削除されます。\n%1\n\nゲーム世界を本当に削除しますか？",
	UI_coopscreen_delete_player = "プレイヤーの削除",
	UI_coopscreen_delete_player_prompt = "あなたは、クライアントの保存ファイルを削除しようとしています。\nプレイヤーの保存データが削除されます！\n\n下記のフォルダが削除されます。\n%1\n\nプレイヤーの保存データを本当に削除しますか？",
	UI_FriendState_Offline = "オフライン",
	UI_FriendState_Online = "オンライン",
	UI_FriendState_Snooze = "離席中",
	UI_FriendState_Unknown = "不明",
	UI_InviteFriends_ButtonInvite = "招待する",
	UI_InviteFriends_ButtonAllow = "許可",
	UI_InviteFriends_ButtonDeny = "拒否",
	UI_InviteFriends_Allow = "許可",
	UI_InviteFriends_Deny = "拒否",
	UI_mainscreen_InviteInGame = "ゲームプレイ中は招待を受けることができません。",
	UI_mainscreen_InviteMainMenu = "招待を受け入れる前に、メインメニューに戻ってください。",
	UI_mainscreen_InviteFormat = "ホストは、ゲーム内のフレンドを招待する画面であなたを招待する必要があります。\n\n%1",
	UI_mainscreen_InviteFromSteamToNoSteam = "あなたがSteamに登録していない場合、Steam サーバーに接続することはできません。",
	UI_mainscreen_TutorialControllerWarn = "現在、チュートリアルでは、コントローラでは動作しません。 <LINE> <LINE> ゲームを開始しますか？",
	UI_Demo_Welcome = " <CENTRE> <SIZE:medium> プロジェクト・ゾンボイド のデモにようこそ！ <LINE> <SIZE:small> このデモはサンドボックスのサバイバルモードのプレイが可能です。選択したキャラクターは既にゾンビに噛まれています。デモで死ぬまでのあなたの命は数日。もし長くプレイしたければ正規品のご購入をお勧めします！ ",
	UI_Demo_Popup = " <CENTRE> Twiggy'sで食い止められるという考えは、間違いだった。 <LINE> <LINE> ゾンビに噛まれてしまった。もう命は長くはない。 <LINE> <LINE> 私の名前は Bonnie Campbell これは、私が死ぬまでの物語である。",
	UI_coopscreen_account_name = "アカウントユーザー名",
	UI_mapspawn_ServerSpawnPoint = "スポーン場所の設定",
	UI_mapspawn_WithPlayer1 = "プレイヤー 1",
	UI_mapspawn_WithPlayer2 = "プレイヤー 2",
	UI_mapspawn_WithPlayer3 = "プレイヤー 3",
	UI_mapspawn_WithPlayer4 = "プレイヤー 4",
	UI_servers_NotInvited = "あなたが参加するにはホスト側の許可が必要です。",
	UI_mods_WorkshopRequiresSteam = "ワークショップのアイテムを使用するには、Steam に登録する必要があります。",
	UI_FriendState_Busy = "取り込み中",
	UI_FriendState_Away = "離席中",
	UI_FriendState_LookingToTrade = "トレードを見る",
	UI_FriendState_LookingToPlay = "プレイを見る",
	UI_WorkshopError_MissingMapDotInfo = "「map.info」ファイルのエラーです。",
	UI_WorkshopError_InvalidMapDotInfo = "「map.info」ファイルのエラーです。",
	UI_WorkshopError_InvalidModDotInfo = "「mod.info」ファイルのエラーです。",
	UI_ServerWorkshopItemError_SubscribeItemFalse = "「SubscribeItem()」の呼び出しエラーです。",
	UI_ServerWorkshopItemError_DownloadItemFalse = "「DownloadItem()」の呼び出しエラーです。",
	UI_ServerWorkshopItemError_GetItemInstallTimeStamp = "「GetItemInstallTimeStamp()」の呼び出しエラーです。",
	UI_ServerWorkshopItemError_VersionMismatch = "ワークショップアイテムのバージョンがサーバーと異なっています。",
	UI_ServerWorkshopItemError_UnknownItemState = "未知のアイテムです。",
	UI_ServerWorkshopItemError_ItemNotSubscribed = "ワークショップアイテムのサブスクライブのエラーです。",
	UI_ServerWorkshopItemError_ItemNotDownloaded = "ワークショップアイテムのダウンロードエラーです。",
	UI_ServerConnectPopup_Label = "接続先",
	UI_ServerConnectPopup_Connect = "コンタクト",
	UI_CoopConnectPopup_Title = "Co-op ゲームに接続",
	UI_BootstrapConnectPopup_Title = "サーバーに招待",
	UI_OnConnectFailed_UnknownHost = "不明なホストです。",
	UI_OnConnectFailed_AccessDenied = "アクセスを拒否されました。",
	UI_OnConnectFailed_AlreadyConnected = "既にサーバに接続しています。",
	UI_OnConnectFailed_ConnectionLost = "サーバーの接続が切断されました。",
	UI_OnConnectFailed_Banned = "あなたはこのサーバーから出入りを禁止されています。",
	UI_OnConnectFailed_BannedReason = "あなたはこのサーバーから出入りを禁止されています。理由：%1",
	UI_OnConnectFailed_InvalidServerPassword = "サーバーパスワードが間違っています。",
	UI_OnConnectFailed_ClientVersionMismatch = "クライアントのバージョン (%1) とサーバーの (%2) バージョンが一致していません。",
	UI_OnConnectFailed_ServerFull = "サーバーは満員です。",
	UI_OnConnectFailed_InvalidUsername = "無効なユーザー名です。",
	UI_OnConnectFailed_UnknownUsername = "不明アカウントのユーザー名です。",
	UI_OnConnectFailed_UserPasswordRequired = "アカウントにはパスワードが必要です。",
	UI_OnConnectFailed_DuplicateAccount = "既にそのユーザ名のアカウントが存在しています。",
	UI_OnConnectFailed_InvalidUsernamePassword = "間違ったユーザー名またはパスワードです。",
	UI_OnConnectFailed_MaxAccountsReached = "接続するために必要なアカウントを作成することができませんでした。",
	UI_OnConnectFailed_FailedTCPTest = "TCPのダウンロードポート %1 への接続が失敗しました。",
	UI_OnConnectFailed_CreateQueryUGCDetailsRequest = "ワークショップアイテムの詳細を取得中にエラーが発生しました。",
	UI_OnConnectFailed_ModRequired = "「%1」MOD がインストールされていません。",
	UI_GameLoad_UnexpectedError1 = "予期しないエラーが発生しました。[Esc]キーを押すか、または終了するにはマウスの左ボタンをクリックしてください。",
	UI_GameLoad_UnexpectedError2 = "下記のファイルは、このエラーに関する有用な情報を含んでいます。",
	UI_ServerSettings_ListOfSpawnProfessions = "職業設定",
	UI_ServerSettings_ListOfSpawnPoints = "選択した職業のスポーン場所",
	UI_ServerSettings_AddSpawnProfession = "職業を追加",
	UI_ServerSettings_AddSpawnProfession_tooltip = "リスト内の職業以外の場合、無職でスポーンします。また、MOD 等で改造、改変された職業等もここで表示されます。",
	UI_ServerSettings_AddOtherSpawnProfession = "別の職業を追加",
	UI_ServerSettings_AddOtherSpawnProfession_tooltip = "カスタム MOD の職業を使う場合これを利用してください。職業キーワードを入力し、Enter を押します。",
	UI_ServerSettings_AddSpawnPoint = "スポーンする場所を追加",
	UI_ServerSettings_AddSpawnPoint_tooltip = "座標( x, y, z,)を入力し、スポーンする場所を調整します。",
	UI_ServerSettings_UnemployedRequired = "プレイヤーの職業がリスト内に存在しない場合、デフォルトとして無職が指定されます。また、同時に少なくとも1つ以上のスポーンする場所を指定しておく必要があります。",
	UI_InfoBtn = "情報",
	UI_InventoryInfo = " <CENTRE> <SIZE:medium> インベントリ・パネル <LINE> <LINE> <LEFT> <SIZE:small> 右クリックで食べる、飲む、装備する、アイテム作成等ができます。 <LINE> <LINE> ここで、バッグやコンテナからアイテムを見つけることができるでしょう。 <LINE> <LINE> バッグに入れたアイテムは移動時の荷物の重量を軽減します。 <LINE> <LINE> クリックすると中身を見ることができ、ドラッグしてアイテムを移動し、収納することができます。 <LINE> <LINE> 小さな矢印をクリックして、持ち運びするアイテム数を増やしてみましょう。<LINE> <LINE> <IMAGE:media/ui/icon.png> このアイコンは、現在アイテムを装備しているということを表しています。",
	UI_LootInfo = " <CENTRE> <SIZE:medium> ルート・パネル <LINE> <LINE> <LEFT> <SIZE:small>ルート・パネルは、キャラクターの手に届く範囲内のあらゆる容器と棚を確認することができます。 <LINE> <LINE> 右側に表示されたアイコンをクリックするとアイテムが見れます。 <LINE> <LINE> 近くの地面に置かれているアイテムも見ることができます。 <LINE> <LINE> 全てのアイテムをクリックすると、全てのコンテナ内のアイテムがインベントリに移動します。 <LINE> <LINE> ドラッグしてアイテムを一つにまとめることも可能です。",
	UI_HealthPanel = " <CENTRE> <SIZE:medium> 健康状態・パネル <LINE> <LINE> <SIZE:small> <LEFT> このパネルでは身体の状態や怪我を確認することができます。 <LINE> <LINE> 怪我を治療するには、医療関連アイテムを持っている必要があります。(例：包帯、消毒アルコール) <LINE> <LINE> 包帯や消毒、傷口を縫う場合、傷に対して右クリックを行います。 <LINE> <LINE> <CENTRE> <SIZE:medium> 治療の基本 <LINE> <LINE> <SIZE:small> <LEFT> 切り傷、引っ掻き傷、火傷は、創傷感染する可能性があります。 <LINE> <LINE> 消毒アルコールかアルコール消毒布などで消毒すると創傷感染を回避することができます。 <LINE> <LINE> <CENTRE> <SIZE:medium> 深い創傷 <LINE> <LINE> <SIZE:small> <LEFT>深い創傷の場合は、糸付縫合針、縫合持針器で傷口を塞ぎ、包帯を巻きます。 <LINE> <LINE> <CENTRE> <SIZE:medium> ガラス片 <LINE> <LINE> <SIZE:small> <LEFT>ガラス片は、医療ピンセット又は縫合持針器を使ってガラス片を取り除いてから包帯を巻きます。 <LINE> <LINE> <CENTRE> <SIZE:medium> 止血 <LINE> <LINE> <SIZE:small> <LEFT> 止血には包帯を巻き、定期的に包帯を交換し清潔に保つ必要があります。 <LINE> <LINE> 汚れたままにすると、回復に時間が掛かります。 <LINE> <LINE> <CENTRE> <SIZE:medium> 骨折 <LINE> <LINE> <SIZE:small> <LEFT> 骨折を治療するには、添え木が必要になります。添え木は、布シート、木板で作れます。 <LINE> <LINE> 添え木を使って骨折からの回復を待ちます。 <LINE> <LINE> <CENTRE> <SIZE:medium> 創傷感染 <LINE> <LINE> <SIZE:small> <LEFT> 創傷感染から回避するには、消毒アルコールを使い包帯を消毒した減菌包帯を作り、傷に巻きます。 <LINE> <LINE> 創傷感染を防ぐために抗生物質を飲むと効果的です。 <LINE> <LINE> <CENTRE> <SIZE:medium> 銃傷 <LINE> <LINE> <SIZE:small> <LEFT> 銃傷は、医療ピンセット又は縫合持針器で弾丸を取り除き、糸付縫合針、縫合持針器で傷口を塞ぎ、 <LINE> <LINE> 包帯を巻きます。アルコール消毒した減菌包帯を使うとよいでしょう。 <LINE> <LINE> <CENTRE> <SIZE:medium> 噛みつき <LINE> <LINE> <SIZE:small> <LEFT> 包帯か布切れなどを巻いて神に祈りましょう～！",
	UI_SkillPanel = " <CENTRE> <SIZE:medium> 技能・パネル <LINE> <LINE> <SIZE:small> <LEFT> それぞれの習得可能な技能を確認することができます。 <LINE> <LINE> 習得に掛かる時間はあなたのキャラクターの職業や特性により変わります。 <LINE> <LINE> 本を読むことにより習得時間を早めることができます。 <LINE> <LINE> (※読書すると、特定のスキルに対してボーナス XP が配分されます。) <LINE> <LINE> XPは自動的にあなたの起こした行動を通して上昇し、キャラクターの動作の質を向上させます。 <LINE> <LINE> 技能の向上により平行してグローバルXPも加算されます。 <LINE> <LINE> グローバルXPが一定量を超えると次の技能レベルを解除できるようになります。 <LINE> <LINE> 解除すると技能を習得することができます。",
	UI_CraftingUI = " <CENTRE> <SIZE:medium> 製作・パネル <LINE> <LINE> <SIZE:small> <LEFT> タブの中の全ての製作可能なアイテムは、様々な技能によって反映しています。 <LINE> <LINE> インベントリにあるアイテム、自動的に回収した足元にあったアイテム、コンテナの中になどにある <LINE> <LINE> アイテムから製作することができます。 <LINE> <LINE> 沢山のレシピの中で特に料理は、複数のアイテムを必要とします。 <LINE> <LINE> 例としてサンドウィッチは、パン(薄切り)と色々な食材を使って作ることができます。 <LINE> <LINE> 更に複雑なアイテムは、職業によっては作ることができません。 <LINE> <LINE> しかし、読書を通して必要な技能に到達すると習得が可能になります。 <LINE> <LINE> 製作レシピは、検索もしくは、お気に入り登録で確認することができます。",
	UI_CharacterCreation = " <CENTRE> <SIZE:medium> キャラクター作成画面 <LINE> <LINE> <SIZE:small> <LEFT> キャラクターの有利点と不利点の特性ポイントが差し引き 0 になるまでバランスを取ります。 <LINE> <LINE> 緑色の能力上昇ポイントと同数の赤色のマイナス能力ポイントが必要となります。 <LINE> <LINE> キャラクターにポイントを足す場合、ダブルクリックをします。 <LINE> <LINE> 職業を選択すると職業にあった技能が最初から習得した形になります。 <LINE> <LINE> 無職のキャラクターは、通常よりより多くのポイントを割り振ることができます。 <LINE> <LINE> 設定したキャラクターのデータは、画面下で保存もしくは読み込むことができます。",
	UI_Scoreboard_Stats = "状態",
	UI_mainscreen_adminpanel = "ホスト管理",
	UI_optionscreen_multiplayer = "マルチプレイヤー",
	UI_optionscreen_showUsername = "あなたのユーザー名を表示する",
	UI_optionscreen_showUsernameTooltip = "チェックボックスを有効にするとあなたのユーザー名が常に他のユーザーから見えるようになります。<br>チェックボックスを外すとあなたのユーザー名が他のプレイヤーから見えなくなります。",
	UI_optionscreen_personalTextColor = "個人テキストカラー",
	UI_ServerStatus_LoadingWorld = "ゲーム世界を読み込み中",
	UI_ServerStatus_Init = "サーバーシステムを初期化中",
	UI_ServerStatus_Terminated = "終了しました。",
	UI_ServerStatus_Started = "サーバー開始 :",
	UI_ServerStatus_Initialising = "初期化中",
	UI_ServerStatus_Launching = "起動しています...",
	UI_optionscreen_replaceKey = "置き換えますか？",
	UI_Radio_IncreaseStepSize = "'Run' キーを押し続けると歩幅を広げることができます。",
	UI_ServerOptionDesc_AddUser = "このコマンドを使うとホワイトリストが設定されたサーバーに新たなプレイヤーを追加できます。使用方法: /adduser \"username\" \"pwd\" ",
	UI_ServerOptionDesc_Save = "現在のゲーム世界を保存",
	UI_ServerOptionDesc_Quit = "サーバーを閉じる(但し保存後に)",
	UI_ServerOptionDesc_Alarm = "管理者の所在位置にて建物のアラームを鳴らします。室内にいる必要があります。",
	UI_ServerOptionDesc_Chopper = "ヘリコプターの音を鳴らす。 (ランダムなプレイヤーに聞こえるようになります。)",
	UI_ServerOptionDesc_Gunshot = "銃声を鳴らす (ランダムなプレイヤーに聞こえるようになります。)",
	UI_ServerOptionDesc_StartRain = "雨を降らせる",
	UI_ServerOptionDesc_StopRain = "雨を止ませる",
	UI_ServerOptionDesc_Thunder = "使用方法 : /thunder start もしくは /thunder stop ",
	UI_ServerOptionDesc_ReloadOptions = "サーバー上のオプション(ServerOptions.ini) を更新しクライアントへ送信します。",
	UI_ServerOptionDesc_BanUser = "ユーザーを排除します。-ip を追加すると IP ごと 排除することができ、 -r \"reason\" を追加すると排除した理由を明記できます。使用方法 : /banuser \"username\" -ip -r \"reason\", 使用例： /banuser \"rj\" -ip -r \"spawn kill\" ",
	UI_ServerOptionDesc_UnBanUser = "プレイヤーの排除を解除します。使用方法: /unbanuser \"username\" ",
	UI_ServerOptionDesc_Kick = "ユーザーをキックします。-r \"reason\" を追加するとキックの理由を明記できます。使用方法: /kickuser \"username\" -r \"reason\" ",
	UI_ServerOptionDesc_AddAllWhitelist = "現在パスワードを入力して接続しているプレイヤー全員をホワイトリストに追加し、そのアカウントを保護します。",
	UI_ServerOptionDesc_AddWhitelist = "パスワードを入力して接続しているプレイヤーを追加し、アカウントを保護します。使用方法 : /addusertowhitelist \"username\" ",
	UI_ServerOptionDesc_RemoveWhitelist = "ホワイトリスト上からユーザーを削除します。使用方法: /removeuserfromwhitelist \"username\" ",
	UI_ServerOptionDesc_ShowOptions = "現在のサーバーオプションとその値の一覧を表示します。",
	UI_ServerOptionDesc_ChangeOptions = "これを使ってサーバーオプションを変更できます。使用方法: /changeoption optionName \"newValue\" ",
	UI_ServerOptionDesc_GodMod = "プレイヤーを無敵化します。ユーザーを指定しない場合はあなたを無敵化し、値がない場合は切り替えとなります。使用方法: /godmod \"username\" -value, 使用例： /godmod \"rj\" -true (-falseとすることも可能)",
	UI_ServerOptionDesc_Invisible = "プレイヤーを透明化し、ゾンビが無視するようにします。ユーザーを指定しない場合はあなたが透明化され、値がない場合は切り替えとなります。使用方法: /invisible \"username\" -value, 使用例： /invisible \"rj\" -true (-falseとすることも可能)",
	UI_ServerOptionDesc_AddItem = "プレイヤーにアイテムを与えます。ユーザーを指定しない場合はあなたにアイテムが与えられます。任意で数値が追加できます。使用方法： /additem \"username\" \"module.item\" count, 使用例： /additem \"rj\" \"Base.Axe\" ",
	UI_ServerOptionDesc_CreateHorde = "これを使うとプレイヤーの近くにゾンビの大群をスポーンさせることができます。使用方法:/createhorde count \"username\", 使用例： /createhorde 150 \"rj\", サーバーコンソール上からの入力時以外はユーザー名の入力は任意となります。",
	UI_ServerOptionDesc_Players = "接続しているプレイヤーをリスト化します。",
	UI_ServerOptionDesc_ServerMsg = "これを使うと接続しているプレイヤー全員にメッセージを送信できます。使用方法: /servermsg my message ! ",
	UI_ServerOptionDesc_NightModifier = "夜の長さの変更値をセットします。(1.0 = 通常の長さ、0.5 = 半分の長さ、 0.0 = 夜にならない）使用方法: /nightlengthmodifier <delta>",
	UI_ServerOptionDesc_AddXp = "プレイヤーに経験値ポイントを追加します。使用方法: /addxp \"playername\" perkname=xp, 使用例：/addxp \"rj\" Woodwork=2 ",
	UI_ServerOptionDesc_Teleport = "プレイヤーのいる場所にてレポートします。一度テレポートするとマップの表示に約 2 秒を要します。 使用方法: /teleport \"playername\" もしくは /teleport \"player1\" \"player2\" 使用例： /teleport \"rj\" or /teleport \"rj\" \"toUser\" ",
	UI_ServerOptionDesc_SendPulse = "このクライアントに送信するサーバーパフォーマンス情報を切り替えます。使用方法: /sendpulse ",
	UI_ServerOptionDesc_NoClip = "noclip が適応されたプレイヤーは全てをすり抜けるようになります。値が設定されていない場合は切り替えとなります。使用方法: /noclip \"username\" -value, 使用例： /noclip \"rj\" -true (-falseとすることも可能)",
	UI_ServerOptionDesc_BanSteamId = "Steam ID を排除します。使用方法: /banid SteamID ",
	UI_ServerOptionDesc_UnBanSteamId = "Steam ID の排除を解除します。使用方法: /unbanid SteamID ",
	UI_ServerOptionDesc_ReloadLua = "Lua スクリプトを再読み込みします。使用方法:  /reloadlua \"filename\" ",
	UI_ServerOptionDesc_Connections = "全ての接続に関する情報を表示します。",
	UI_ServerOptionDesc_Disconnect = "接続番号にてクライアントをキックします。接続番号は /connections を使って確認できます。使用方法: /disconnect index, 使用例： /disconnect 2",
	UI_ServerOptionDesc_TeleportTo = "設定した座標にテレポートします。使用方法: /teleportto x,y,z, 使用例： /teleportto 100098,189980,0",
	UI_ServerOptionDesc_SetAccessLevel = "プレイヤーに新たなアクセスレベルを設定できます。アクセスレベル: admin, moderator, overseer, gm, observer. 使用方法: /setaccesslevel \"username\" \"accesslevel\", 使用例： /setaccesslevel \"rj\" \"moderator\" ",
	UI_ServerOptionDesc_ChangePwd = "このコマンドを使うことでパスワードの変更が行えます。使用方法: /changepwd \"previouspwd\" \"newpwd\" ",
	UI_ServerOptionDesc_Roll = "もしサイコロを持っていれば、ランダムに数字(100までの数)を弾き出すことができます。使用方法: /roll 6",
	UI_ServerOptionDesc_Card = "もしカード一式が手元にあれば、ランダムにカードを引くことができます。使用方法: /card",
	UI_ServerOptions_SpawnRegionFile1 = "-- このファイルはサーバーの初回開始時に自動生成されたものです。",
	UI_ServerOptions_SpawnRegionFile2 = "-- サーバーに接続しているクライアントはスポーンする地域を以下の中から選択可能です。",
	UI_ServerOptions_SpawnRegionFile3 = "-- 管理者はその望み通りに多くの異なるスポーン地域を追加することが可能です。",
	UI_ServerOptions_SpawnRegionFile4 = "-- ウェストポイントの Twiggy's Bar にプレイヤーをスポーンさせるカスタムスポーン地点を指定します。",
	UI_ServerOptions_SpawnRegionFile5 = "このサーバー向けのカスタムスポーン地点を追加するには以下のラインを非コメント化します。",
	UI_mainscreen_factionpanel = "派閥管理パネル",
	UI_optionscreen_tickbox_comlang = "テレビ/ラジオ翻訳の有無",
	UI_optionscreen_default_lang = "設定されている言語",
	UI_optionscreen_no_translators = "テレビ/ラジオ翻訳ファイルが無効",
	UI_optionscreen_general_content = "ゲームシステム",
	UI_optionscreen_radio_content = "テレビ/ラジオ",
	UI_Scoreboard_VOIPMute = "音声ミュート",
	UI_Scoreboard_VOIPUnmute = "音声ミュート解除",
	UI_optionscreen_voiceMode = "VOIP 方法",
	UI_optionscreen_voiceEnable = "VOIP 設定",
	UI_optionscreen_voiceRecordDevice = "マイク入力デバイス",
	UI_optionscreen_voiceVADMode = "マイク品質",
	UI_optionscreen_binding_Voice = "マイク音声",
	UI_optionscreen_binding_Enable voice transmit = "マイク音声出力開始",
	UI_PPT = "PPT 方式",
	UI_VAD = "VAD 方式",
	UI_Mute = "無効",
	UI_VADMode1_Quality = "低音質",
	UI_VADMode2_LowBitrate = "普通",
	UI_VADMode3_Aggressive = "高品質",
	UI_VADMode4_VeryAggressive = "最高品質",
	UI_optionscreen_voiceVolumeMic = "マイク音量",
	UI_optionscreen_voiceVolumeMic_tt = "マイク音量の設定です。",
	UI_optionscreen_voiceVolumePlayers = "他プレイヤーマイク音量",
	UI_optionscreen_voiceVolumePlayers_tt = "他プレイヤーのマイク音量設定です。",
	UI_optionscreen_voiceVolumeMicIndicator = "マイク入力信号",
	UI_optionscreen_voiceVolumeMicIndicator_tt = "マイク入力信号の値です。",
	UI_ServerOptionDesc_VoiceBan = "音声をブロックするには \"username\", 使用例: /voiceban \"username\" -value, ex /voiceban \"rj\" -true (-falseとすることも可能)",
	UI_ServerOptionDesc_Help = "ヘルプ",
	UI_userpanel_factionpanel = "派閥管理",
	UI_mainscreen_userpanel = "派閥管理",
	UI_PPT_Key = "%1 キーを押してください。",
	UI_optionscreen_objHighlightColor = "コンテナ等のハイライト色",
	UI_userpanel_tickets = "チケット",
	UI_Scoreboard_TeleportToYou = "テレポート(自分)",
	UI_UnZoom = "縮小",
	UI_Zoom = "拡大",
	UI_ServerOption_Mods_tooltip = "ここにMODのIDを入力してください。MODのIDはここに保管されています。\Steam\steamapps\workshop\modID\mods\modName\info.txt",
	UI_ServerOption_Map_tooltip = "MODなどのMAPファイルあるフォルダ名を指定してください。例：\Steam\steamapps\workshop\modID\mods\modName\media\maps\",
	UI_ServerOption_SteamPort1_tooltip = "Steam の UDP ポートの設定です。<br>Steam対応サーバーの場合は、このポートに転送するように設定する必要があります。",
	UI_ServerOption_SteamVAC_tooltip = "Steam VACシステムを有効にします。",
	UI_ServerOption_MaxPlayers_tooltip = "管理者を除く、一度にサーバーに参加できる最大プレーヤー数の設定です。<br>Steam では最大126人のプレイヤーが参加することができます。",
	UI_ServerOption_PingFrequency_tooltip = "クライアント Ping の間隔(秒単位)。",
	UI_ServerOption_PingLimit_tooltip = "サーバーからキックされるまでの Ping リミット値(ミリ秒単位)。<br>無効にするには、値を 0 に設定します。",
	UI_ServerOption_NoFire_tooltip = "チェックボックスを有効にするとキャンプファイヤーの炎を除いてすべての形式の炎は無効となります。",
	UI_ServerOption_NoFireSpread_tooltip = "チェックボックスを有効にすると、タイルは炎よる延焼が起こらなくなります。(燃えているゾンビは延焼します)。",
	UI_ServerOption_GlobalChat_tooltip = "トグルによるグローバルチャットの有効/無効を切り替えです。",
	UI_ServerOption_LogLocalChat_tooltip = "チャットパネルにローカルチャットを表示します(近くのプレイヤーだけがチャットを見ることができます)。",
	UI_ServerOption_AnnounceDeath_tooltip = "チェックボックスを有効にすると他のプレイヤーが死亡するたびにメッセージがチャットに表示されます。",
	UI_ServerOption_ServerWelcomeMessage_tooltip = "チャットパネルに表示される最初のメッセージ。<br>プレーヤーのログイン時に表示されます。(日本語未対応)",
	UI_ServerOption_RCONPort_tooltip = "RCONのポートを設定します。",
	UI_ServerOption_RCONPassword_tooltip = "RCONのパスワードを設定します。",
	UI_ServerOption_FastForwardMultiplier_tooltip = "眠っている時の時間経過を設定します。",
	UI_ServerOption_PlayerSaveOnDamage_tooltip = "チェックボックスを有効にするとプレーヤーがダメージを負う毎にデータが保存されます。",
	UI_ServerOption_SaveTransactionID_tooltip = "チェックボックスを有効にするとクライアントとサーバー間のトランザクションIDを有効にして、<br>プレイヤーが保存データをコピー/ペーストするのを防止します(対チート対策)。",
	UI_ServerOption_SteamPort2_tooltip = " Steam用の2番目のUDPポートを設定します。(現在未使用)",
	UI_ServerOption_WorkshopItems_tooltip = "ダウンロードするサーバーのWorkshop Mod IDを表示します。 セミコロンで区切ります。例：WorkshopItems=514427485;513111049",
	UI_ServerOption_CoopServerLaunchTimeout_tooltip = "記載方法が明文化されていません。変更しないようにしてください。",
	UI_ServerOption_CoopMasterPingTimeout_tooltip = "記載方法が明文化されていません。変更しないようにしてください。",
	UI_ServerOption_VoiceEnable_tooltip = "trueの場合、VOPは有効です。無効にするには、falseにします。",
	UI_ServerOption_VoiceComplexity_tooltip = "音声コーデックの品質は、値0～10、0が最高、10が最低です。",
	UI_ServerOption_VoicePeriod_tooltip = "ミリ秒、音声データ送信間の時間間隔、値が小さいほど遅延は小さくなりますが、ネットワーク負荷が高くなります。",
	UI_ServerOption_VoiceSampleRate_tooltip = "音声キャプチャサンプルレートは、4000,6000,8000,12000,24000 のいずれかです。",
	UI_ServerOption_VoiceBuffering_tooltip = "音声キャプチャサンプルの音声データバッファーは、値が小さいほど遅延が小さくなりますが、<br>処理の遅いコンピューターでは不安定になることがあります。(表示値サンプルレート/1000秒)",
	UI_ServerOption_VoiceMinDistance_tooltip = "VOIP音の聞こえる最小の距離です。",
	UI_ServerOption_VoiceMaxDistance_tooltip = "VOIP音の聞こえる最大の距離です。",
	UI_ServerOption_Voice3D_tooltip = "trueの場合、VOIP用の指向性オーディオは有効です。無効にするには、falseにします。",
	UI_ServerOption_server_browser_announced_ip_tooltip = "サーバーがブロードキャストされるIPを設定します。 <br>複数のIPアドレスを持つネットワーク構成(サーバーファームなど)の場合に設定します。",
	UI_ServerOption_DisableSafehouseWhenPlayerConnected_tooltip = "セーフハウスに誰かが居る場合、セーフハウスを通常の家のように動作させる設定です。有効 = true 無効 = false",
	UI_ServerOption_Faction_tooltip = "trueの場合、プレイヤーに派閥を作成させることができます。無効にするには、falseにします。",
	UI_ServerOption_FactionDaySurvivedToCreate_tooltip = "派閥を作成前に(X)日間生き残っていなければならないか設定します。X = 日数",
	UI_ServerOption_FactionPlayersRequiredForTag_tooltip = "派閥の管理者が特別なタグを作成するのに要する必要プレイヤー数を設定をします。",
	UI_ServerOption_AllowTradeUI_tooltip = "trueの場合、安全にプレーヤー同士が取引することができるシステムが有効になります。無効にするには、falseにします。",
	UI_TradingUIHelp = " <CENTRE> <SIZE:medium> 他人と安全に取引するには、このUIを使用します。 <LINE> <LINE> <SIZE:small> <LEFT> メインインベントリのアイテムを「アイテム交換」リストにドラッグアンドドロップしてアイテムを追加します。 <LINE> <LINE> バックパックや地面にあるアイテムは追加することができません。 <LINE> <LINE> 交換が完了したら、チェックボックスをクリックする必要があります。 <LINE> <LINE> 両方のプレイヤーがこのボックスをクリックすると[同意する]ボタンをクリックすることができます。 <LINE> <LINE> あなたが交換アイテムを設定してる間に、他のプレイヤーが内容を変更した場合はもう一度設定する必要があります。",
	UI_WorldSelecter_title = "ゲーム世界の選択",
	UI_MapConflict = "セル %3 が %1 及び %2 とオーバーラップしています。",
	UI_mods_ModsOrder = "カスタムマップを優先的に表示",
	UI_mods_ConflictDetected = "選択したカスタムマップに重複があります。重なり合っているマップのどれを優先的に表示されるかは、マップの優先順位をマップする機能を使用します。",
	UI_MapModsConflict = "カスタムマップのオーバーラップ競合を解決するには、[MOD]メニューに戻ります。",
	UI_ModsConflictsInfo = "選択したカスタムマップの優先順位を設定して、マッピングのオーバーラップ競合を解決します。 <LINE> <LINE> 優先度の高いカスタムマップには、優先度の低いマップが重なっても領域が削除されません。",

	-- Vehicle

	UI_optionscreen_binding_Vehicle = "車両",
	UI_optionscreen_binding_Start Vehicle Engine = "エンジン始動",
	UI_optionscreen_binding_Turn Vehicle Headlights = "前照灯",
	UI_optionscreen_binding_Vehicle Heater = "暖房",
	UI_optionscreen_binding_Vehicle info = "車両情報",
	UI_btn_experimentalVehicles = "試験車両を導入",
	UI_optionscreen_gamepad_sensitivity = "感度設定",
	UI_optionscreen_gamepad_sensitivity_tt = "ゲームパッドの感度",
	UI_optionscreen_select_gamepad = "ゲームパッドを選択",
	UI_ControllerTest_AY4exit = "A ボタンと Y ボタンを押して終了する。",
	UI_Close = "閉じる",

}
